Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor,
tranquilo
no
te
voy
a
molestar
Liebling,
ganz
ruhig,
ich
werde
dich
nicht
stören
Mi
suerte
esta
. ya
lo
se
Mein
Schicksal
ist
besiegelt...
ich
weiß
es
schon
Y
se
q
hay
un
torrente
Und
ich
weiß,
dass
ein
reißender
Strom
Dando
vueltas
x
tu
mente
In
deinem
Kopf
herumwirbelt
Amor,
lo
nuestro
solo
fue
casualidad
Liebling,
unsere
Begegnung
war
nur
Zufall
La
misma
hora,
el
mismo
...
Dieselbe
Stunde,
derselbe
Ort...
No
temas,
no
hay
cuidado
Keine
Angst,
es
ist
alles
in
Ordnung
No
te
culpo
del
pasado
Ich
gebe
dir
nicht
die
Schuld
für
die
Vergangenheit
Ya
lo
ves,
la
vida
es
asi
Du
siehst,
so
ist
das
Leben
Tu
te
vas
y
yo
me
quedo
aqui
Du
gehst
und
ich
bleibe
hier
Ya
veras
y
ya
no
sere
tuya
Du
wirst
sehen,
ich
werde
nicht
mehr
deine
sein
Sere
la
gata,
bajo
la
lluvia
Ich
werde
die
Katze
sein,
unter
dem
Regen
Y
maullare
x
ti.
Und
ich
werde
für
dich
miauen.
Amor,
lo
se
no
digas
nada,
Liebling,
ich
weiß,
sag
nichts,
Si
ves
alguna
lagrima
perdon
Wenn
du
eine
Träne
siehst,
Entschuldigung
Ya
se
q
no
has
querido
Ich
weiß,
dass
du
nicht
wolltest
Hacer
llorar
a
un
gato
herido
Eine
verletzte
Katze
zum
Weinen
bringen
Amor,
si
alguna
vez
nos
vemos
x
ahi
Liebling,
wenn
wir
uns
irgendwann
mal
sehen
Invitame
un
cafe
y
haxme
el
amor
Lade
mich
auf
einen
Kaffee
ein
und
liebe
mich
Y
si
ya
no
vuelvo
a
verte
Und
wenn
ich
dich
nicht
wiedersehe
Ojala
q
tengas
suerte
Ich
hoffe,
du
hast
Glück
Ya
lo
ves
la
vida
es
asi
Du
siehst,
so
ist
das
Leben
Tu
te
vas
y
yo
me
quedo
aqui
Du
gehst
und
ich
bleibe
hier
Ya
veras
y
ya
no
sere
tuya
Du
wirst
sehen,
ich
werde
nicht
mehr
deine
sein
Sere
la
gata
bajo
la
lluvia
Ich
werde
die
Katze
unter
dem
Regen
sein
Ya
lo
ves
la
vida
es
asi
Du
siehst,
so
ist
das
Leben
Tu
te
vas
y
yo
me
quedo
aqui
Du
gehst
und
ich
bleibe
hier
Ya
veras
y
ya
no
sere
tuya
Du
wirst
sehen,
ich
werde
nicht
mehr
deine
sein
Sere
la
gata
bajo
la
lluvia
Ich
werde
die
Katze
unter
dem
Regen
sein
Ohh
y
maullare
x
tii
Ohh
und
ich
werde
für
dich
miauen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Verdaguer
Attention! Feel free to leave feedback.