Lyrics and translation Mariel Mariel - Glow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento
la
magia
ese
gustito
Чувствую
магию,
этот
восхитительный
вкус
Es
como
la
espuma
cuando
sube
rapidito
Это
как
пена,
когда
она
быстро
поднимается
Si
nos
miramos
Если
мы
встретимся
взглядами
Ay
ese
brillito
О,
этот
блеск
Es
lo
que
me
hace
viajar
por
el
infinito
Это
то,
что
заставляет
меня
путешествовать
в
бесконечность
Improvisando
este
momento
apasionado
Импровизируя
этот
страстный
момент
Con
la
energi′a
que
pinta
el
cielo
dorado
С
энергией,
которая
окрашивает
небо
золотом
Es
tan
real
que
de
tus
ojos
vuelan
rayos
Это
так
реально,
что
из
твоих
глаз
исходят
лучи
Tu
me
miras
y
esta
luz
resplandeciente
tira
Ты
смотришь
на
меня,
и
этот
сияющий
свет
ослепляет
Flow
Flow
Flow
Flow
Flow
Поток
Поток
Поток
Поток
Поток
Que
me
prende
como
el
Зажигает
меня,
как
Sol
Sol
Sol
Sol
Sol
Солнце
Солнце
Солнце
Солнце
Солнце
Con
la
fuerza
del
tambor
С
силой
барабана
Bum
Bum
Bum
Bum
Бум
Бум
Бум
Бум
Tiene
brillo
tiene
У
него
есть
блеск,
он
есть
Glow
Glow
Glow
Glow
Glow
Свечение
Свечение
Свечение
Свечение
Свечение
Flow
Flow
Flow
Flow
Flow
Поток
Поток
Поток
Поток
Поток
Que
me
prende
como
el
Зажигает
меня,
как
Sol
Sol
Sol
Sol
Sol
Солнце
Солнце
Солнце
Солнце
Солнце
Con
la
fuerza
del
tambor
С
силой
барабана
Bum
Bum
Bum
Bum
Бум
Бум
Бум
Бум
Tiene
brillo
tiene
У
него
есть
блеск,
он
есть
Glow
Glow
Glow
Glow
Glow
Свечение
Свечение
Свечение
Свечение
Свечение
Fuego
en
la
mira
Огонь
в
прицеле
Fuego
en
la
mira
Огонь
в
прицеле
La
luz
de
tus
pupilas
que
me
tiene
encandila'
Свет
твоих
зрачков
ослепляет
меня
Fuego
en
la
mira
Огонь
в
прицеле
Fuego
en
la
mira
Огонь
в
прицеле
Me
dices
que
estoy
loquita
porque
soy
tu
otra
mitad
Ты
говоришь,
что
я
сумасшедшая,
потому
что
я
твоя
вторая
половинка
Improvisando
este
momento
apasionado
Импровизируя
этот
страстный
момент
Con
la
energia
que
pinta
el
cielo
dorado
С
энергией,
которая
окрашивает
небо
золотом
Es
tan
real
que
de
tus
ojos
vuelan
rayos
Это
так
реально,
что
из
твоих
глаз
исходят
лучи
Tu
me
miras
y
esta
luz
resplandeciente
tira
Ты
смотришь
на
меня,
и
этот
сияющий
свет
ослепляет
Flow
Flow
Flow
Flow
Flow
Поток
Поток
Поток
Поток
Поток
Que
me
prende
como
el
Зажигает
меня,
как
Sol
Sol
Sol
Sol
Sol
Солнце
Солнце
Солнце
Солнце
Солнце
Con
la
fuerza
del
tambor
С
силой
барабана
Bum
Bum
Bum
Bum
Бум
Бум
Бум
Бум
Tiene
brillo
tiene
У
него
есть
блеск,
он
есть
Glow
Glow
Glow
Glow
Glow
Свечение
Свечение
Свечение
Свечение
Свечение
Flow
Flow
Flow
Flow
Flow
Поток
Поток
Поток
Поток
Поток
Que
me
prende
como
el
Зажигает
меня,
как
Sol
Sol
Sol
Sol
Sol
Солнце
Солнце
Солнце
Солнце
Солнце
Con
la
fuerza
del
tambor
С
силой
барабана
Bum
Bum
Bum
Bum
Бум
Бум
Бум
Бум
Tiene
brillo
tiene
У
него
есть
блеск,
он
есть
Glow
Glow
Glow
Glow
Glow
Свечение
Свечение
Свечение
Свечение
Свечение
Y
ahora
quiero
a
toda
la
gente
brillando
И
теперь
я
хочу,
чтобы
все
люди
сияли
Estamos
despiertos
Мы
проснулись
Estamos
despiertos
Мы
проснулись
Suelte
ese
glow
de
tu
mirada
Отпусти
это
свечение
своего
взгляда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Landon, Christopher Manhey, Mariel Villagra
Album
Glow
date of release
01-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.