Mariella Nava - Due passi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mariella Nava - Due passi




Due passi
Два шага
Siamo immagini lontane
Мы - далекие образы
Proiezioni
Проекции
Naviganti senza destinazione
Путники без пункта назначения
Anime votate alle convinzioni
Души, преданные убеждениям
Occhi chiusi a mille allucinazioni
Глаза, закрытые от тысячи галлюцинаций
Puoi fidarti di me
Ты можешь довериться мне
Di questa scena
Этой сцене
Della mia schiena
Моей спине
Puoi fermarti con me
Ты можешь остаться со мной
Siamo prigionieri della certezza
Мы - пленники уверенности
Efebi nutriti dalla bellezza
Юноши, вскормленные красотой
Cercatori d'oro nelle miniere
Искатели золота в шахтах
Solitudini randagie delle sere
Бродячие одиночества вечеров
Puoi salire con me
Ты можешь подняться со мной
Al primo piano
На второй этаж
E mano a mano...
И постепенно...
Puoi star bene con me
Ты можешь быть счастлив со мной
Che c'è di strano cosa aspettiamo?
Что в этом странного, чего мы ждем?
Perché noi fermi a due passi da noi
Почему мы стоим в двух шагах друг от друга
Mentre vogliamo di più
Когда хотим большего
Ci travestiamo da eroi
Мы наряжаемся героями
Ma lo sai bene anche tu
Но ты ведь тоже знаешь
La vita sta tutta qui
Вся жизнь заключается в этом
Ci difendiamo così
Мы так защищаемся
Dal punto di non ritorno
От точки невозврата
E un nuovo giorno
И нового дня
Noi fermi a due passi da noi
Мы стоим в двух шагах друг от друга
Vicini a quel che c'è già
Рядом с тем, что уже есть
Senza più scampo oramai
Без возможности спастись теперь
Gridiamo la verità
Мы кричим правду
Scoperti come bambini
Раскрытые, как дети
Se ci abbracciamo che fa?
Если мы обнимемся, что с того?
Sfidiamo i nostri destini
Мы бросаем вызов нашим судьбам
Siamo calcoli sbagliati
Мы - неверные расчеты
Convenzioni
Условности
Vuoti d'aria improvvise mutazioni
Воздушные пустоты, внезапные перемены
Leitmotiv di vecchie e nuove canzoni
Лейтмотив старых и новых песен
Attimi mancanti
Упущенные мгновения
Giustificazioni
Оправдания
Puoi fidarti di me
Ты можешь довериться мне
Per ore ed ore
На долгие часы
Chiamarmi amore
Называть меня любимой
Vuoi far tutto con me
Хочешь делать все со мной
Ti sembra strano
Тебе кажется это странным
Cosa aspettiamo?
Чего мы ждем?
Perché noi
Потому что мы
Fermi a due passi da noi
Стоим в двух шагах друг от друга
Mentre chiediamo di più
Когда просим большего
Ci travestiamo da eroi
Мы наряжаемся героями
Ma lo sai bene anche tu
Но ты ведь тоже знаешь
La vita sta tutta qui
Вся жизнь заключается в этом
Ci difendiamo così
Мы так защищаемся
Dal punto di non ritorno
От точки невозврата
E un nuovo giorno...
И нового дня...
Noi fermi a due passi da noi
Мы стоим в двух шагах друг от друга
Vicini a quel che c'è già
Рядом с тем, что уже есть
Senza più scampo oramai
Без возможности спастись теперь
Vediamo la verità
Мы видим правду
Stupiti come bambini
Удивленные, как дети
Se ci abbracciamo che fa?
Если мы обнимемся, что с того?
Cambiamo i nostri destini?
Мы изменим наши судьбы?
Noi fermi a due passi da noi
Мы стоим в двух шагах друг от друга
(Two steps... Only two
(Два шага... Всего два
Steps for this love, baby!)
Шага до этой любви, малыш!)





Writer(s): Mariella Nava


Attention! Feel free to leave feedback.