Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E non ci lasceremo piu'
И мы больше не расстанемся
Mille
km
a
mani
strette
Тысяча
километров,
руки
сжаты,
Frasi
pensate
e
mille
altre
dette
Фразы
обдуманные,
и
тысячи
других
сказанных,
E
quante
albe
e
vita
condivisa
И
сколько
рассветов,
и
общей
жизни,
Qualche
mia
lacrima
e
le
tante
risa...
Несколько
моих
слезинок
и
много
смеха...
E
un
cielo
nuvolo
da
aprirsi
ancora
И
пасмурное
небо,
которое
еще
откроется,
E
noi
a
cercare
il
sole,
arriverà
quell'ora
И
мы,
ищущие
солнце,
этот
час
настанет,
L'anima
mia
da
dedicarti
intera
Всю
мою
душу
тебе
посвятить,
Non
era
qui
la
vita,
no,
non
era...
Не
здесь
была
жизнь,
нет,
не
здесь...
Non
sei
passato
mai
davvero
Ты
никогда
по-настоящему
не
проходил
мимо,
Non
sei
passato
mai...
Ты
никогда
не
проходил
мимо...
Tu
scritto
su
di
me,
lo
giuro
Ты
написан
на
мне,
клянусь,
Tu
inciso
su
di
me...
Ты
выгравирован
на
мне...
Da
te
ho
imparato
tutto
quanto
От
тебя
я
научилась
всему,
Ogni
centimetro
di
libertà
Каждому
сантиметру
свободы,
Un
po'
di
te,
ma
è
stato
tanto
Немного
от
тебя,
но
это
было
так
много,
Se
penso
alla
felicità
Если
я
думаю
о
счастье.
L'amore
sceglie
il
luogo
e
il
tempo
Любовь
выбирает
место
и
время,
Per
rimanere
intatto
là
Чтобы
остаться
там
нетронутой,
Portandoci
l'uno
nell'altro
Неся
друг
друга
в
себе,
Magari
lì
ci
aspetterà
Может
быть,
там
она
нас
ждет.
E
in
tutta
la
tua
forza,
la
mia
forza
И
во
всей
твоей
силе,
моя
сила,
Dentro
una
stanza
ricca
di
esperienza
В
комнате,
полной
опыта,
Comunque
non
saperne
mai
abbastanza
Все
равно
никогда
не
знать
достаточно,
Degli
occhi
tuoi
non
rimanere
senza
Без
твоих
глаз
не
остаться.
Non
ti
ho
scordato
mai
davvero
Я
никогда
по-настоящему
тебя
не
забывала,
Non
ti
ho
scordato
mai
Я
никогда
тебя
не
забывала,
Tu
fermo
su
di
me,
sul
serio
Ты
застыл
на
мне,
всерьез,
Tu
steso
su
di
me
Ты
распростерт
на
мне.
Dentro
un
abbraccio
messo
in
conto
В
объятиях,
которые
я
храню,
Ci
torno
spesso
e
tu
ci
sei
Я
часто
возвращаюсь
туда,
и
ты
там,
Sul
mio
cammino
che
ho
raggiunto
На
моем
пути,
которого
я
достигла,
Lasciando
andare
i
giorni
miei
Отпуская
свои
дни.
L'amore
sa
restare
in
alto
Любовь
умеет
оставаться
в
вышине,
Nel
volo
che
portava
su
В
полете,
который
нес
нас
вверх,
Così
aggrappati
l'uno
all'altro
Так
крепко
держась
друг
за
друга,
Noi
non
ci
lasceremo
più
Мы
больше
не
расстанемся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Epoca
date of release
03-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.