Lyrics and translation Mariella Nava - Eppure Vivono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eppure Vivono
И все же живут
Chi
prigioniero
nel
suo
corpo
sta
Кто
узником
в
своем
теле
заточен,
E
al
posto
della
voce
mani
ha
И
вместо
голоса
– лишь
взмах
руки,
Chi
con
la
testa
china
chi
sta
su
Кто
голову
склонил,
кто
всё
ж
стоит,
E
lento
si
trascina...
И
медленно,
с
трудом
вперед
ползет...
Chi
dietro
sguardi
assenti
crescerà
Кто
за
потухшим
взглядом
подрастет,
E
alzare
il
suo
cucchiaio
mai
potrà
И
ложку
сам
к
губам
не
поднесет,
Chi
su
due
ruote
è
spinto
per
la
via
Кого
на
колесах
катят
по
пути,
E
camminare
non
sa
cosa
sia...
И
что
такое
"шаг"
– не
сможет
он
постичь...
Sua
madre
se
lo
sveste:
"Figlio
mio
Его
мать
раздевает:
"Сын
мой
милый,
La
notte
non
verrà
Ночь
не
придет,
Finchè
ci
sono
io
..."
Пока
с
тобой
я
здесь..."
E
restano
/ lì
che
ti
guardano
И
остаются
/ там,
смотрят
на
тебя,
E
ti
sorridono
/ magari
sperano...
И
улыбаются
/ быть
может,
верят
и
ждут...
Qualcuno
un
po'
a
fatica
imparerà
Кто-то
с
трудом,
но
всё
же
научится,
C'è
chi
si
spegne
e
chi
lavorerà
Кто-то
погаснет,
кто-то
будет
трудиться,
Chi
dietro
occhiali
porta
il
buio
suo
Кто
за
стеклами
очков
свою
тьму
хранит,
E
la
mattina
non
gli
arriva
mai
И
утро
для
него
никогда
не
настает.
Suo
padre
se
lo
stringe:
"Figlio
mio,
Его
отец
обнимает:
"Сын
мой
милый,
Pazienza
se
è
così
Что
ж,
если
так
судил
Che
ti
ha
voluto
Dio..."
Тебе
Господь..."
E
restano
/ lì
che
ti
guardano
И
остаются
/ там,
смотрят
на
тебя,
E
ti
sorridono
/ magari
sperano
И
улыбаются
/ быть
может,
верят
и
ждут,
Se
restano
e
forse
sognano
/ eppure
vivono
.
Остаются
и,
быть
может,
мечтают
/ и
всё
же
живут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Giuliana Nava
Attention! Feel free to leave feedback.