Lyrics and translation Mariella Nava - Ho bisogno di te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho bisogno di te
Я нуждаюсь в тебе
Ho
bisogno
di
te
Я
нуждаюсь
в
тебе,
Ho
finito
per
dirlo
Наконец-то
сказала,
Ce
ne
ho
messo
del
tempo
Мне
потребовалось
время,
Ma
che
bello
capirlo...
Но
как
же
хорошо
это
понять...
Che
si
tratta
d'amore
Что
это
любовь,
Se
non
sai
definirlo
Если
ты
не
можешь
определить,
Ogni
immagine
esempio
Каждый
образ,
пример,
Non
ti
basta
a
spiegarlo
Недостаточно,
чтобы
объяснить.
E
le
cose
si
mettono
in
moto
И
вещи
приходят
в
движение,
Millenni
che
erano
lì
Тысячелетиями
они
были
там,
Le
lasci
girate
di
nuovo
Ты
позволяешь
им
снова
вращаться,
Dal
cuore
così...
От
сердца
вот
так...
Ho
bisogno
di
te
Я
нуждаюсь
в
тебе,
Con
tutta
la
mia
passione
Со
всей
моей
страстью,
Come
un
buon
motivo
Как
хороший
мотив,
Su
una
nuova
canzone
В
новой
песне.
E
puoi
leggerlo
dentro
И
ты
можешь
прочитать
это
внутри,
Te
lo
dico
da
nuda
Я
говорю
тебе
это
обнаженной,
Affinché
tu
ci
creda
Чтобы
ты
поверил,
Non
c'è
trucco
che
illuda
Нет
обмана,
который
вводит
в
заблуждение.
Lieve
come
quell'onda
Легкая,
как
та
волна,
Il
bagnasciuga
lo
sa
Берег
это
знает,
Il
mare
la
lascia
fare
Море
позволяет
ей
делать,
La
sabbia
si
dà...
Песок
отдается...
Non
bastassero
queste
parole
Если
этих
слов
недостаточно,
Te
lo
dimostrerò
Я
докажу
тебе,
Di
minuti,
ore,
giorni
e
stagioni
Минутами,
часами,
днями
и
временами
года,
Solo
il
meglio
farò
Только
лучшее
сделаю.
E
con
questo
legame
speciale
И
с
этой
особой
связью,
Sempre
al
fianco
mi
avrai
Всегда
будешь
иметь
меня
рядом,
Se
dovessi
incontrare
una
stella
Если
ты
встретишь
звезду,
Giura
che
mi
riconoscerai
Поклянись,
что
узнаешь
меня.
Ho
bisogno
di
te
Я
нуждаюсь
в
тебе,
Come
il
baco
alla
seta
Как
шелкопряд
в
шелке,
Come
un
indice
pieno
d
Как
указатель,
полный
Dalla
A
alla
Zeta
От
А
до
Я.
Ho
bisogno
di
te
Я
нуждаюсь
в
тебе,
Come
il
sole
alla
luna
Как
солнце
луне,
Come
un
dado
lanciato
Как
брошенный
кубик,
Incontro
alla
sua
fortuna
Навстречу
своей
удаче.
E
non
c'è
niente
da
fare
И
ничего
не
поделаешь,
Anche
il
cielo
lo
sa
Даже
небо
это
знает,
Non
mi
serve
nient'altro
Мне
больше
ничего
не
нужно,
Sei
tu
meta
e
metà
Ты
- моя
цель
и
половина.
E
per
questo
tu
dammi
i
tuoi
occhi
И
поэтому
дай
мне
свои
глаза,
Così
vivi
che
hai
Такие
живые,
которые
у
тебя
есть,
In
minuti,
ore,
giorni
e
stagioni
Минутами,
часами,
днями
и
временами
года,
Non
privarmene
mai
Не
лишай
меня
их
никогда.
Sono
pronta
a
seguirli
e
aspettarli
Я
готова
следовать
за
ними
и
ждать
их,
Se
ti
allontanerai
Если
ты
уйдешь,
E
se
dovessi
mai
perderti
И
если
я
когда-нибудь
потеряю
тебя,
Giura
che
con
me
tu
ti
ritroverai...
Поклянись,
что
ты
найдешь
себя
со
мной...
Ho
bisogno
di
te
Я
нуждаюсь
в
тебе,
Come
il
fulcro
alla
leva
Как
точка
опоры
рычагу,
Come
un
punto
sicuro
Как
надежная
точка,
A
ogni
frase
finita
В
конце
каждой
фразы.
Ho
bisogno
di
te
Я
нуждаюсь
в
тебе,
Come
il
fiato
in
salita
Как
дыхание
в
гору,
Ho
bisogno
di
te
Я
нуждаюсь
в
тебе,
Perché
sei
la
mia
vita
Потому
что
ты
моя
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mariella Nava
Album
Epoca
date of release
03-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.