Mariella Nava - Prima di noi due - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mariella Nava - Prima di noi due




Prima di noi due
Перед нами двумя
Caro, fermati un momento
Дорогой, остановись на мгновение
E mettiti al riparo qui col tuo temperamento
И укройся здесь со своим темпераментом
Devo raccontarti qualche cosa che ho scoperto
Я должна рассказать тебе кое-что, что я обнаружила
Ed è dimostrato, nonostante il tempo incerto
И это доказано, несмотря на переменчивую погоду
Vero, l'hai sentito già ma dove?
Правда, ты уже это слышал, но где?
Percepito mai un profumo così forte altrove?
Чувствовал ли ты когда-нибудь такой сильный аромат где-то еще?
Messo a punto il tuo sistema, filtro interattivo
Настроенная твоя система, интерактивный фильтр
Senza trascurare il sesto senso primitivo...
Не пренебрегая шестым первобытным чувством...
Vieni più vicino, stendiamoci qui al sole
Подойди ближе, растянемся здесь на солнце
Porta quel che serve e un pieno di parole
Принеси все необходимое и запас слов
Un chilo di carezze e l'abbraccio che ci vuole
Килограмм ласк и объятий, которые нам нужны
Prima di noi due non c'era niente di fenomenale
Перед нами двумя не было ничего феноменального
Partita da lontano questa onda gravitazionale
Издалека пришла эта гравитационная волна
Prima di noi due non c'era niente di importante
Перед нами двумя не было ничего важного
Differenze bene e male, la notizia è sconvolgente
Различия добра и зла, новость ошеломляющая
Prima di noi due non c'era niente di pazzesco
Перед нами двумя не было ничего безумного
Dichiarata questa stuoia patrimonio dell'Unesco
Объявлена эта циновка достоянием ЮНЕСКО
Prima di noi due, niente calma e niente rabbia
Перед нами двумя, ни спокойствия, ни гнева
castelli da pretendere perché non c'era sabbia
Ни замков, на которые можно претендовать, потому что не было песка
Raro, questo sentimento
Редкостный, этот чувство
Siamo noi le stelle, eroi di tutto il firmamento
Мы - звезды, герои всего небосвода
E pensa al desiderio più difficile da dire
И подумай о самом сложном желании, которое можно высказать
Questa vita secca la possiamo rinverdire
Эту иссохшую жизнь мы можем возродить
Oro, colore dell'estate
Золото, цвет лета
Come l'acqua piove questo secchio di risate
Как дождь льется этот поток смеха
Era tutto ghiaccio, sai, non c'era il bello e il brutto
Все было льдом, знаешь, не было ни прекрасного, ни ужасного
Niente fiori di stagione, è colpa mia, tu mordi il frutto
Никаких сезонных цветов, это моя вина, ты откусываешь плод
Vieni dai parliamo un po', balliamo, I love you baby
Иди, давай немного поговорим, потанцуем, I love you, baby
Promettimi che se cadiamo, lo facciamo in piedi
Пообещай мне, что если мы упадем, то сделаем это стоя
Io sono qui così come mi vedi
Я здесь такая, какой ты меня видишь
Prima di noi due non c'era niente di speciale
Перед нами двумя не было ничего особенного
Cronache interrotte o vuote, fine del telegiornale
Прерванные или пустые хроники, конец выпуска новостей
Prima di noi due nessuno che tentasse un terno
Перед нами двумя никто не пытался сорвать куш
Nessun terremoto, crolli in borse, crisi di governo
Никаких землетрясений, обвалов на биржах, правительственных кризисов
Prima di noi due non c'era niente di indecente
Перед нами двумя не было ничего непристойного
Niente di possibile, legge o decreto salvagente
Ничего возможного, закона или спасительного указа
Prima di noi due, nessuno che facesse il bagno
Перед нами двумя никто не купался
Dentro un mare bianco o nero e forse, sai, non c'era il sogno
В белом или черном море, и, возможно, знаешь, не было мечты





Writer(s): Mariella Nava


Attention! Feel free to leave feedback.