Lyrics and translation Marielle Hazlo - Nadie Más que Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Más que Tú
Nobody But You
Quién
diría
que
las
cosas
pasan
por
si
solas
Who
would
have
said
that
things
happen
on
their
own
Cuando
no
lo
buscaba,
a
mi
vida
llega
esa
persona
When
I
wasn't
looking
for
love,
you
came
into
my
life
Y
me
ha
llevado
de
la
mano
a
donde
nunca
iría
And
you've
taken
me
by
the
hand
to
places
I
would
never
go
Debo
reconocer
que
es,
el
que
entiende
todas
mis
manías
I
must
admit
that
you're
the
one
who
understands
all
my
quirks
Todo
empezó
desde
que
llegaste
tu
Everything
started
since
you
came
Solo
tu,
solamente
tu
Only
you,
just
you
Nadie
como
tu
y
solo
tu
No
one
like
you
and
only
you
Siempre
tu,
nadie
más
que
tu
Always
you,
nobody
else
but
you
El
que
me
hace
sentir
The
one
who
makes
me
feel
Y
solo
tu,
siempre
tu
And
only
you,
always
you
Nadie
como
tu,
solamente
tu
Nobody
like
you,
only
you
Y
solo
tu,
siempre
tu,
nadie
como
tu
And
only
you,
always
you,
nobody
like
you
Quien
me
enseño
lo
que
es
amor
Who
taught
me
what
love
is
Lo
que
es
amor
What
love
is
El
que
me
enseño
lo
que
es
amor
The
one
who
taught
me
what
love
is
Lo
que
es
amor
What
love
is
Tengo
claro
que
no
hay
nada
perfecto
It's
clear
to
me
that
nothing
is
perfect
Pero
nos
acéptamos,
con
virtudes
y
también
defectos
But
we
accept
each
other,
with
virtues
and
also
flaws
Y
me
ha
llevado
de
la
mano
donde
nunca
iría
And
you've
taken
me
by
the
hand
where
I
would
never
go
Debo
reconocer
que
es,
el
que
entiende
todas
mis
manías
I
must
admit
that
you're
the
one
who
understands
all
my
quirks
Todo
empezó
desde
que
llegaste
tú
Everything
started
since
you
came
you
Solo
tu,
solamente
tú
Only
you,
just
you
Nadie
como
tu
y
solo
tu
Nobody
like
you
and
only
you
Siempre
tu,
nadie
más
que
tu
Always
you,
nobody
else
but
you
El
que
me
hace
sentir
The
one
who
makes
me
feel
Y
solo
tu,
siempre
tu
And
only
you,
always
you
Nadie
como
tu,
solamente
tu
Nobody
like
you,
only
you
Y
solo
tu,
siempre
tu,
nadie
como
tu
And
only
you,
always
you,
nobody
like
you
Quien
me
enseño
lo
que
es
amor
Who
taught
me
what
love
is
Lo
que
es
amor
What
love
is
El
que
me
enseño
lo
que
es
amor
The
one
who
taught
me
what
love
is
Lo
que
es
amor
What
love
is
Eres
justamente
lo
que
necesitaba
You
are
exactly
what
I
needed
Lo
que
siempre
esperaba
para
estar
conmigo
What
I
always
expected
to
be
with
me
Y
tienes
justamente
lo
que
yo
buscaba
And
you
have
exactly
what
I
was
looking
for
Lo
que
yo
anhelaba,
quiero
estar
contigo
What
I
longed
for,
I
want
to
be
with
you
Estando
contigo
me
siento
segura
Being
with
you
I
feel
safe
No
tengo
inquietud
I
have
no
worries
Algo
ha
cambiado
en
mi
vida
Something
has
changed
in
my
life
Desde
que
llegaste
tu
Since
you
came
you
Solo
tu,
solamente
tu
Only
you,
just
you
Nadie
como
tu
y
solo
tu
Nobody
like
you
and
only
you
Siempre
tu,
nadie
más
que
tu
Always
you,
nobody
else
but
you
El
que
me
hace
sentir
The
one
who
makes
me
feel
Y
solo
tu,
siempre
tu
And
only
you,
always
you
Nadie
como
tu,
solamente
tu
Nobody
like
you,
only
you
Y
solo
tu,
siempre
tu,
nadie
como
tu
And
only
you,
always
you,
nobody
like
you
Quien
me
enseño
lo
que
es
amor
Who
taught
me
what
love
is
Lo
que
es
amor
What
love
is
El
que
me
enseño
lo
que
es
amor
The
one
who
taught
me
what
love
is
Lo
que
es
amor
What
love
is
No
se
lo
que
que
tienes
tu
I
don't
know
what
it
is
about
you
Que
a
mi
me
enamora
That
makes
me
fall
in
love
with
it
No
se
que
me
gusta
más
I
don't
know
what
I
like
the
most
Si
tus
ojos,
tu
pelo
o
tu
boca
If
your
eyes,
your
hair
or
your
mouth
Esto
que
siento
es
tan
grande
This
feeling
I
have
is
so
great
No
te
niego
que
me
asusta
I
won't
deny
that
it
scares
me
Pero
al
verte
se
me
quita
But
seeing
you
it
goes
away
Tiene
lo
que
me
gustas
It
has
what
I
like
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orlando Brinn, Christian Montanez Milier Maldonado, Marielle Hazoury
Attention! Feel free to leave feedback.