Marielle Hazlo - Estando Contigo - translation of the lyrics into German

Estando Contigo - Marielle Hazlotranslation in German




Estando Contigo
Wenn ich bei dir bin
Llegaste a mi vida, del cielo caída,
Du kamst in mein Leben, vom Himmel gefallen,
Cambiando mis penas por mil alegrías.
Verwandelnd meine Sorgen in tausend Freuden.
Si estás conmigo qué más puedo pedir,
Wenn du bei mir bist, was kann ich mehr verlangen,
Que me toques, de besos me arropes,
Dass du mich berührst, mich mit Küssen zudeckst,
Somos como locos que quieren gritar...
Wir sind wie Verrückte, die schreien wollen...
Si estás conmigo qué más quiero, er
Wenn du bei mir bist, was will ich mehr, er
Es la kriptonita de ese Superman...
Du bist das Kryptonit jenes Supermans...
Estando contigo se me olvida todo,
Wenn ich bei dir bin, vergesse ich alles,
Como cuando un pirata encuentra su tesoro,
Wie wenn ein Pirat seinen Schatz findet,
Como si desde el cielo bajara una estrella,
Als ob vom Himmel ein Stern herabkäme,
Como cuando Romeo encontró a Julieta,
Wie als Romeo Julia fand,
Como si encontraras lo que has perdido,
Als ob du fändest, was du verloren hast,
Como cada instante que paso contigo,
Wie jeder Augenblick, den ich mit dir verbringe,
Es que nadie entiende esta hermosa locura
Es ist so, dass niemand diesen schönen Wahnsinn versteht,
Cierta como un astronauta que llegó a la Luna...
Sicher wie ein Astronaut, der den Mond erreichte...
No agota el cansancio de tanto pensarte,
Es macht nicht müde, so viel an dich zu denken,
Así ando en la noche pa' poder soñarte, L
So gehe ich durch die Nacht, um von dir träumen zu können, L
Legaste a mi vida cambiandolo
Du kamst in mein Leben und hast es verändert
Todo, como una persona que ganó la Loto.
Alles, wie eine Person, die im Lotto gewonnen hat.
Como una mascota que encontró a su dueño, c
Wie ein Haustier, das seinen Besitzer fand, c
Omo un ser humano que alcanzó su sueño, e
Wie ein Mensch, der seinen Traum erreichte, e
S que nadie entiende esta hermosa locura
S ist so, dass niemand diesen schönen Wahnsinn versteht,
Cierta como un astronauta que llegó a la Luna...
Sicher wie ein Astronaut, der den Mond erreichte...
Y estando contigo me siento en la Luna.
Und wenn ich bei dir bin, fühle ich mich wie auf dem Mond.
Y estando contigo ohh, me siento en la Luna...
Und wenn ich bei dir bin ohh, fühle ich mich wie auf dem Mond...
Y estando contigo... Y estando contigo.
Und wenn ich bei dir bin... Und wenn ich bei dir bin.
Me encontré a la vida, Me ofreció un deseo, y dije: N
Ich traf das Leben, es bot mir einen Wunsch an, und ich sagte: N
O gracias, ya todo lo tengo... Si estás conmigo qué más quiero.
ein danke, ich habe schon alles... Wenn du bei mir bist, was will ich mehr.
Y es que soy la Kriptonita de ese Superman...
Und es ist so, dass ich das Kryptonit jenes Supermans bin...
Y estando contigo se me olvida todo,
Und wenn ich bei dir bin, vergesse ich alles,
Como cuando un pirata encuentra su tesoro,
Wie wenn ein Pirat seinen Schatz findet,
Como si desde el cielo bajara una estrella,
Als ob vom Himmel ein Stern herabkäme,
Como cuando Romeo encontró a Julieta,
Wie als Romeo Julia fand,
Como si encontraras lo que has perdido,
Als ob du fändest, was du verloren hast,
Como cada instante que paso contigo,
Wie jeder Augenblick, den ich mit dir verbringe,
Es que nadie entiende esta hermosa locura
Es ist so, dass niemand diesen schönen Wahnsinn versteht,
Cierta como un astronauta que llegó a la Luna...
Sicher wie ein Astronaut, der den Mond erreichte...
No agota el cansancio de tanto pensarte,
Es macht nicht müde, so viel an dich zu denken,
Así ando en la noche pa' poder soñarte, L
So gehe ich durch die Nacht, um von dir träumen zu können, L
Legaste a mi vida cambiandolo
Du kamst in mein Leben und hast es verändert
Todo, como una persona que ganó la Loto,
Alles, wie eine Person, die im Lotto gewonnen hat,
Como una mascota que encontró a su dueño, c
Wie ein Haustier, das seinen Besitzer fand, c
Omo un ser humano que alcanzó su sueño... e
Wie ein Mensch, der seinen Traum erreichte... e
S que nadie entiende esta hermosa locura
S ist so, dass niemand diesen schönen Wahnsinn versteht,
Cierta como un astronauta que llegó a la Luna...
Sicher wie ein Astronaut, der den Mond erreichte...
Y estando contigo (Y estar contigo es una bendición) me siento en la
Und wenn ich bei dir bin (Und bei dir zu sein ist ein Segen) fühle ich mich auf dem
Luna (me siento fuerte se me hincha el corazón) Y Estando contigo ohh
Mond (ich fühle mich stark, mein Herz schwillt an) Und wenn ich bei dir bin ohh
(El mal se aleja porque estás conmigo) Me
(Das Böse weicht, weil du bei mir bist) Ich
Siento en la Luna (Dios me bendijo estando contigo).
fühle mich auf dem Mond (Gott segnete mich, indem ich bei dir bin).
Y estando contigo ...
Und wenn ich bei dir bin ...
Y estando contigo ...
Und wenn ich bei dir bin ...
Y estando contigo ...
Und wenn ich bei dir bin ...
Y estando contigo ...
Und wenn ich bei dir bin ...





Writer(s): Christian Montanez Milier Maldonado, Juan David Galvez Gomez, Luis Fernando Torres Cifuentes, Marielle Hazoury, Juan Manuel Gomez Roa


Attention! Feel free to leave feedback.