Mariene de Castro - Marujo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mariene de Castro - Marujo




Marujo
Моряк
Eu sou marujo e quando volto do mar
Я морячка, и когда возвращаюсь из плавания,
Volto com a alma doce para amar
Возвращаюсь с душой, полной желания любить.
E me entrego ao balanço da rede
И я отдаюсь покачиванию гамака,
Bebo, mato a sede
Пью, утоляю жажду,
Vou morrer de amar
Умру от любви.
E me entrego ao balanço da rede
И я отдаюсь покачиванию гамака,
Bebo, mato a sede
Пью, утоляю жажду,
Vou morrer de amar
Умру от любви.
Um marujo não tem um bem
У морячки не бывает только одна любовь,
Tem mil amores na beira do mar
У неё тысячи возлюбленных на берегу моря.
Meu coração não é de ninguém
Моё сердце не принадлежит никому,
da moça bonita
Только красивой девушке,
Sereia do mar
Морской сирене.
Meu coração não é de ninguém
Моё сердце не принадлежит никому,
da moça bonita
Только красивой девушке,
Sereia do mar
Морской сирене.
Eu sou marujo e quando volto do mar
Я морячка, и когда возвращаюсь из плавания,
Volto com a alma doce para amar
Возвращаюсь с душой, полной желания любить.
E me entrego ao balanço da rede
И я отдаюсь покачиванию гамака,
Bebo, mato a sede
Пью, утоляю жажду,
Vou morrer de amar
Умру от любви.
E me entrego ao balanço da rede
И я отдаюсь покачиванию гамака,
Bebo, mato a sede
Пью, утоляю жажду,
Vou morrer de amar
Умру от любви.
tive muitos amores
У меня было много возлюбленных,
E nenhum quis comigo casar
И никто не захотел жениться на мне,
Porque sabe que eu sou homem da terra
Потому что знают, что я женщина земли,
Mas gosto da morena do mar
Но мне нравится смуглянка из моря.
Porque sabe que eu sou homem da terra
Потому что знают, что я женщина земли,
Mas gosto da morena do mar
Но мне нравится смуглянка из моря.
Eu sou marujo e quando volto do mar
Я морячка, и когда возвращаюсь из плавания,
Volto com a alma doce para amar
Возвращаюсь с душой, полной желания любить.
E me entrego ao balanço da rede
И я отдаюсь покачиванию гамака,
Bebo, mato a sede
Пью, утоляю жажду,
Vou morrer de amar
Умру от любви.
E me entrego ao balanço da rede
И я отдаюсь покачиванию гамака,
Bebo, mato a sede
Пью, утоляю жажду,
Vou morrer de amar
Умру от любви.
Eu vi um mundão de estrelas
Я видела целый мир из звёзд
No espelho das águas do mar
В зеркале морских вод.
Ah, quem me dera eu pudesse tê-las
Ах, если бы я могла их достать,
Pra dar de presente à Rainha do Mar
Чтобы подарить их Морской Царице.
Ah, quem me dera eu pudesse tê-las
Ах, если бы я могла их достать,
Pra dar de presente à Rainha do Mar
Чтобы подарить их Морской Царице.
Eu sou marujo e quando volto do mar
Я морячка, и когда возвращаюсь из плавания,
Volto com a alma doce para amar
Возвращаюсь с душой, полной желания любить.
E me entrego ao balanço da rede
И я отдаюсь покачиванию гамака,
Bebo, mato a sede
Пью, утоляю жажду,
Vou morrer de amar
Умру от любви.
E me entrego ao balanço da rede
И я отдаюсь покачиванию гамака,
Bebo, mato a sede
Пью, утоляю жажду,
Vou morrer de amar
Умру от любви.





Writer(s): Nizaldo Costa, Roberto Mendes


Attention! Feel free to leave feedback.