Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Missão / Citação: Um Ser de Luz (Live)
Meine Mission / Zitat: Ein Wesen des Lichts (Live)
Quando
eu
canto
Wenn
ich
singe
É
para
aliviar
meu
pranto
Ist
es,
um
mein
Weinen
zu
lindern
E
o
pranto
de
quem
já
tanto
sofreu
Und
das
Weinen
dessen,
der
schon
so
viel
gelitten
hat
Quando
eu
canto
Wenn
ich
singe
Estou
sentindo
a
luz
Fühle
ich
das
Licht
De
um
santo
Eines
Heiligen
Estou
ajoelhando
aos
pés
de
Deus
Knie
ich
zu
Füßen
Gottes
nieder
Canto
para
anunciar
o
dia
Ich
singe,
um
den
Tag
anzukündigen
Canto
para
amenizar
a
noite
Ich
singe,
um
die
Nacht
zu
mildern
Canto
pra
denunciar
o
açoite
Ich
singe,
um
die
Peitsche
anzuprangern
Canto
também
contra
a
tirania
Ich
singe
auch
gegen
die
Tyrannei
Canto
porque
numa
melodia
Ich
singe,
weil
ich
in
einer
Melodie
Acendo
no
coração
do
povo
Im
Herzen
des
Volkes
entzünde
A
esperança
de
um
mundo
novo
Die
Hoffnung
auf
eine
neue
Welt
E
a
luta
para
se
viver
em
paz
Und
den
Kampf,
um
in
Frieden
zu
leben
Do
poder
da
criação
Von
der
Macht
der
Schöpfung
Sou
continuação
e
quero
agradecer
Bin
ich
Fortsetzung
und
möchte
danken
Foi
ouvida
a
minha
súplica
Mein
Flehen
wurde
erhört
Mensageira
sou
da
música
Botin
der
Musik
bin
ich
O
meu
canto
é
uma
missão
Mein
Gesang
ist
eine
Mission
Tem
força
de
oração
Er
hat
die
Kraft
eines
Gebets
E
eu
cumpro
o
meu
dever
Und
ich
erfülle
meine
Pflicht
Aos
que
vivem
a
chorar
Für
die,
die
weinend
leben
Eu
vivo
pra
cantar
Lebe
ich,
um
zu
singen
E
canto
pra
viver
Und
singe,
um
zu
leben
Aos
que
vivem
a
chorar
Für
die,
die
weinend
leben
Eu
vivo
pra
cantar
Lebe
ich,
um
zu
singen
E
canto
pra
viver
Und
singe,
um
zu
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Mauro Duarte De Oliveira, Joao Batista Nogueira Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.