Mariene de Castro - O Mar Serenou / Citação: Eu Morava Na Areia (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mariene de Castro - O Mar Serenou / Citação: Eu Morava Na Areia (Live)




O Mar Serenou / Citação: Eu Morava Na Areia (Live)
Море успокоилось / Цитата: Я жила на песке (Live)
O mar serenou quando ela pisou na areia
Море успокоилось, когда я ступила на песок
Quem samba na beira do mar é sereia
Кто самбует на берегу моря, та русалка
O mar serenou quando ela pisou na areia
Море успокоилось, когда я ступила на песок
Quem samba na beira do mar é sereia
Кто самбует на берегу моря, та русалка
O mar serenou quando ela pisou na areia
Море успокоилось, когда я ступила на песок
Quem samba na beira do mar é sereia
Кто самбует на берегу моря, та русалка
O mar serenou quando ela pisou na areia
Море успокоилось, когда я ступила на песок
Quem samba na beira do mar é sereia
Кто самбует на берегу моря, та русалка
O pescador não tem medo é segredo se volta
Рыбак не боится, это секрет, вернется ли он
Ou se fica no fundo do mar
Или останется на дне морском
Ao ver a morena bonita sambando se explica
Видя красивую смуглянку, танцующую самбу, он объясняет,
Que não vai pescar deixa o mar serenar
Что не пойдет рыбачить, пусть море успокоится
O mar serenou quando ela pisou na areia
Море успокоилось, когда я ступила на песок
Quem samba na beira do mar é sereia
Кто самбует на берегу моря, та русалка
O mar serenou quando ela pisou na areia
Море успокоилось, когда я ступила на песок
Quem samba na beira do mar é sereia
Кто самбует на берегу моря, та русалка
A lua brilhava vaidosa de si orgulhosa
Луна сияла, тщеславная собой, гордая
E prosa com que Deus lhe deu
Красотой, что Бог ей дал
Ao ver a morena sambando foi se acabrunhando
Видя смуглянку, танцующую самбу, она загрустила
Então adormeceu e o Sol apareceu
Потом уснула, и появилось Солнце
O mar serenou quando ela pisou na areia
Море успокоилось, когда я ступила на песок
Quem samba na beira do mar é sereia
Кто самбует на берегу моря, та русалка
O mar serenou quando ela pisou na areia
Море успокоилось, когда я ступила на песок
Quem samba na beira do mar é sereia
Кто самбует на берегу моря, та русалка
O mar serenou quando ela pisou na areia
Море успокоилось, когда я ступила на песок
Quem samba na beira do mar é sereia
Кто самбует на берегу моря, та русалка
O mar serenou quando ela pisou na areia
Море успокоилось, когда я ступила на песок
Quem samba na beira do mar é sereia
Кто самбует на берегу моря, та русалка
Um frio danado que vinha do lado gelado
Страшный холод, шедший с ледяной стороны,
Que o povo até se intimidou
Даже напугал людей
Morena aceitou o desafio
Смуглянка приняла вызов
Sambou e o frio sentiu seu calor e o samba se esquentou
Станцевала самбу, и холод почувствовал ее жар, и самба согрелась
O mar serenou quando ela pisou na areia
Море успокоилось, когда я ступила на песок
Quem samba na beira do mar é sereia
Кто самбует на берегу моря, та русалка
O mar serenou quando ela pisou na areia
Море успокоилось, когда я ступила на песок
Quem samba na beira do mar é sereia
Кто самбует на берегу моря, та русалка
A estrela que estava escondida sentiu-se atraída
Звезда, что была спрятана, почувствовала влечение
Depois então apareceu
Потом появилась
Mas ficou tão enternecida indagou a si mesma
Но так растрогалась, спросила себя
A estrela afinal será ela ou sou eu
Звезда, в конце концов, это она или я?
O mar serenou quando ela pisou na areia
Море успокоилось, когда я ступила на песок
Quem samba na beira do mar é sereia
Кто самбует на берегу моря, та русалка
O mar serenou quando ela pisou na areia
Море успокоилось, когда я ступила на песок
Quem samba na beira do mar é sereia
Кто самбует на берегу моря, та русалка
Eu morava na areia (sereia)
Я жила на песке (русалка)
Me mudei para o sertão (sereia)
Переехала в пустыню (русалка)
Aprendi a namorar (sereia)
Научилась ухаживать (русалка)
Com um aperto de mão (vou sereiar)
Рукопожатием (буду русалкой)
Se essa rua fosse minha (sereia)
Если бы эта улица была моей (русалка)
Eu mandava ladrilhar (sereia)
Я бы велела ее вымостить (русалка)
Com pedrinhas de brilhantes (sereia)
Бриллиантами (русалка)
Para o meu amor passar (vou sereiar)
Чтобы моя любовь прошла (буду русалкой)
Vou sereiar
Буду русалкой
Muito obrigada
Большое спасибо





Writer(s): Folclore Baiano


Attention! Feel free to leave feedback.