Mariene de Castro - Pot-Pourri de Nené - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mariene de Castro - Pot-Pourri de Nené




Pot-Pourri de Nené
Попурри от Нене
Tava na beira do rio
Я была на берегу реки,
Esperando meu amado pra sambar
Ждала своего любимого, чтобы потанцевать самбу.
Tava na beira do rio
Я была на берегу реки,
Esperando meu amado pra sambar
Ждала своего любимого, чтобы потанцевать самбу.
Mas eu sambei com ele sem saber o nome dele
Но я танцевала самбу с ним, не зная его имени,
Eu namorei com ele sem saber o nome dele
Я встречалась с ним, не зная его имени,
Eu dei um beijo nele sem saber o nome dele
Я поцеловала его, не зная его имени,
Tive filho com ele sem saber o nome dele
У меня родился от него ребенок, не зная его имени.
Oh, beira mar, ê ê, beira mar
О, берег моря, э-э, берег моря,
Oh, beira mar, ê ê, beira mar, beira mar
О, берег моря, э-э, берег моря, берег моря,
Oh, beira mar, ê ê, beira mar
О, берег моря, э-э, берег моря,
Oh, beira mar, ê ê, beira mar
О, берег моря, э-э, берег моря.
Riacho que corre pro rio
Ручей, который течет к реке,
O rio que corre pro mar
Река, которая течет к морю,
O mar que é morada de peixe
Море, которое является домом для рыб,
Quero ver você sambar
Хочу увидеть, как ты танцуешь самбу.
Criola, Crioula
Креолка, креолка,
Criola, Crioula
Креолка, креолка.
Dona Rita barquinha de Bom Jesus
Дона Рита, лодочка из Бом-Жезус,
Bona Alicinha de Santo Amaro da Purificação
Дона Алисинья из Санту-Амару-да-Пурификасан.
Samba mica, mica samba
Самбу тихо, тихо самбу,
Mulher de Brotas não vai ao samba
Женщина из Бротаса не ходит на самбу,
É pela batina do padre, pelo santo do Andu
Это из-за сутаны священника, из-за святого Анду,
Pelas calça remendada que Tereza remendou
Из-за залатанных штанов, которые залатала Тереза.
Ô Tereza (Terezinhazá)
О, Тереза (Терезиньяза),
Ô Tereza (Terezinhazá)
О, Тереза (Терезиньяза),
Ô Tereza (Terezinhazá)
О, Тереза (Терезиньяза),
Ô Tereza (Terezinhazá)
О, Тереза (Терезиньяза).
Samba mica, mica samba
Самбу тихо, тихо самбу,
Mulher de Brotas não vai ao samba
Женщина из Бротаса не ходит на самбу,
É pela batina do padre, pelo santo do Andu
Это из-за сутаны священника, из-за святого Анду,
Pelas calça remendada que Tereza remendou
Из-за залатанных штанов, которые залатала Тереза.
Ô Tereza (Terezinhazá)
О, Тереза (Терезиньяза),
Ô Tereza (Terezinhazá)
О, Тереза (Терезиньяза),
Ô Tereza (Terezinhazá)
О, Тереза (Терезиньяза),
Ô Tereza (Terezinhazá)
О, Тереза (Терезиньяза).
Mamãe reclamou, na beira d′água
Мама ругала, я на берегу воды,
Venha de balão, mamãe que eu comendo água
Приходи на воздушном шаре, мама, я ем воду,
comendo água, de domingo a terça-feira
Я ем воду с воскресенья до вторника,
Se a senhora reclamar, eu bebo a semana inteira
Если ты будешь ругаться, я выпью всю неделю.
Mamãe reclamou, na beira d'água
Мама ругала, я на берегу воды,
Venha de balão, mamãe que eu comendo água
Приходи на воздушном шаре, мама, я ем воду,
comendo água, de domingo a terça-feira
Я ем воду с воскресенья до вторника,
Se a senhora reclamar, eu bebo a semana inteira (chacoalha)
Если ты будешь ругаться, я выпью всю неделю (встряхнись).
A primeira umbigada o baiano é quem
Первый удар пупком делает баиянец,
Primeira umbigada o baiano é quem
Первый удар пупком делает баиянец,
Também sou baiano, também quero dar
Я тоже баиянец, я тоже хочу ударить,
Também sou baiano, também quero dar
Я тоже баиянец, я тоже хочу ударить.
Não errar ioiô, não errar iaiá
Не ошибись, йойо, не ошибись, йайа,
Não errar ioiô, não errar iaiá
Не ошибись, йойо, не ошибись, йайа.
A primeira umbigada o baiano é quem
Первый удар пупком делает баиянец,
Primeira umbigada o baiano é quem
Первый удар пупком делает баиянец,
Também sou baiano, também quero dar
Я тоже баиянец, я тоже хочу ударить,
Também sou baiano, também quero dar
Я тоже баиянец, я тоже хочу ударить.
Não errar ioiô, não errar iaiá
Не ошибись, йойо, не ошибись, йайа,
Não errar ioiô, não errar iaiá
Не ошибись, йойо, не ошибись, йайа.
O guarda civil não quer, a roupa no quarador
Полицейский не хочет, чтобы одежда была в корыте,
O guarda civil não quer, a roupa no quarador
Полицейский не хочет, чтобы одежда была в корыте.
Meu Deus onde eu vou quará (quará minha roupa)
Боже мой, где я буду стирать (стирать свою одежду),
Meu Deus onde eu vou quará (quará minha roupa)
Боже мой, где я буду стирать (стирать свою одежду),
Meu Deus onde eu vou quará (quará minha roupa)
Боже мой, где я буду стирать (стирать свою одежду),
Meu Deus onde eu vou quará (quará minha roupa)
Боже мой, где я буду стирать (стирать свою одежду).
O moinho da Bahia queimou (queimou deixa queimar)
Мельница в Баии сгорела (сгорела, пусть горит),
O moinho da Bahia queimou (queimou deixa queimar)
Мельница в Баии сгорела (сгорела, пусть горит),
O moinho da Bahia queimou (queimou deixa queimar)
Мельница в Баии сгорела (сгорела, пусть горит),
O moinho da Bahia queimou (queimou deixa queimar)
Мельница в Баии сгорела (сгорела, пусть горит).
Quem samba fica, quem não samba simbora
Кто танцует самбу, остается, кто не танцует, уходит,
Quem samba fica, quem não samba simbora
Кто танцует самбу, остается, кто не танцует, уходит,
Se é homem meu senhor, se é mulher minha senhora
Если это мужчина, сударь мой, если это женщина, сударыня моя,
Vou pra Bahia, vou ver, favor correr no mar, no mar
Я еду в Баию, я увижу, пожалуйста, бегите в море, в море.
no mar, êê no mar, êê no mar
Эй, в море, эй, в море, эй, в море,
no mar, êê no mar, êê no mar, êê no mar
Эй, в море, эй, в море, эй, в море, эй, в море.
Salve o samba de roda, salve as sambadeiras
Да здравствует самба де рода, да здравствуют танцовщицы самбы,
Salve dona Diji do Prado, salve dona Alicinha
Да здравствует дона Дижи ду Праду, да здравствует дона Алисинья,
Rita barquinha, muito obrigado
Рита-лодочка, большое спасибо.





Writer(s): Edson Menezes, Firmino Itapoã, Folclore Baiano, Jamelão, Tiao Motorista


Attention! Feel free to leave feedback.