Lyrics and translation Marietta - 5 Minute Raw Vegan (Are You Fucking Around?)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
5 Minute Raw Vegan (Are You Fucking Around?)
5-минутный сыроед-веган (Ты, блин, издеваешься?)
Trust
me,
don't
think.
Corrode
me
inside
a
brain
wave.
Доверься
мне,
не
думай.
Разъедай
меня
изнутри
мозговой
волной.
Don't
bleed,
trust
me.
You'll
only
be
losing
iron
and
dumb
faith.
Не
истекай
кровью,
поверь
мне.
Ты
только
потеряешь
железо
и
глупую
веру.
It's
news
to
me
that
I
haven't
been
thinking
clearly
Для
меня
новость,
что
я
не
мыслил
ясно.
Get
help,
alleviate
yourself
inside
a
numbing
hell.
Получи
помощь,
облегчи
свои
страдания
в
оцепеняющем
аду.
While
houses
far
away
are
ticking,
admitting
window
pain
Пока
далёкие
дома
тикают,
признавая
боль
в
окнах.
I've
run
into
several
problems
regarding
your
thoughtful
progress
Я
столкнулся
с
несколькими
проблемами
относительно
твоего
вдумчивого
прогресса.
"You're
not
what
I
need,
you've
never
have
been.
I
barely
noticed
your
pale
presence."
"Ты
не
та,
кто
мне
нужен,
ты
никогда
и
не
была.
Я
едва
замечал
твоё
бледное
присутствие."
That
put
me
too
deep,
crying
to
your
knees,
realizing
I'm
incomplete
Это
задело
меня
слишком
глубоко,
я
плакал
у
твоих
колен,
понимая,
что
я
неполноценен.
I
sucked
in
too
much,
reach
into
my
gut,
pulled
everything
out
including
the
touch
Я
слишком
много
впитал,
залез
в
свои
внутренности,
вытащил
всё,
включая
прикосновения.
Well
maybe
(it's
shocking)
Ну,
может
быть
(это
шокирует),
That
you
stayed
(and
I
left)
Что
ты
осталась
(а
я
ушёл).
I'm
not
a
promise
(or
a
keeper)
Я
не
обещание
(и
не
тот,
кто
хранит
верность).
So
I'll
haunt
you
until
you
remain
Поэтому
я
буду
преследовать
тебя,
пока
ты
не
останешься.
My
head
split
in
two
directions
Моя
голова
раскололась
в
двух
направлениях,
But
I'm
doing
alright
Но
у
меня
всё
в
порядке.
I
can't
remember
when
things
were
this
quiet.
How
do
I
say
goodbye
when
I
know
you're
dying?
Не
могу
вспомнить,
когда
всё
было
так
тихо.
Как
мне
попрощаться,
когда
я
знаю,
что
ты
умираешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): andrew weigel
Attention! Feel free to leave feedback.