Marietta - Are You Afraid of God? No, But I'm Afraid of You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marietta - Are You Afraid of God? No, But I'm Afraid of You




Are You Afraid of God? No, But I'm Afraid of You
Ты боишься Бога? Нет, я боюсь тебя
And it was cold in Essex County
И было холодно в округе Эссекс,
When the old sat there side by side
Когда старики сидели бок о бок,
Building tombs in the forms of houses
Строя гробницы в форме домов,
Burying the rest of Old Joe's mind
Хороня остатки разума старика Джо.
And I can see him sitting
И я вижу, как он сидит,
Aging into the light
Старея в свете,
Tucked into Someplace, Toronto
Укрывшись где-то в Торонто,
Saying, "Why can't you be alive?"
Спрашивая: "Почему ты не жива?"
And it got cold in Essex County
И стало холодно в округе Эссекс,
When he sat next to his grave
Когда он сидел рядом со своей могилой,
Screaming to nothing
Крича в никуда,
If he could have just one more day
Если бы у него был еще один день.
And all the drugs didn't help a thing
И все наркотики не помогли,
But fill his knees with epic pain
Только наполнили его колени адской болью.
At that moment, he let out a smile
В тот момент он улыбнулся,
Because at least he felt something
Потому что хотя бы что-то чувствовал.
You wrote me off, I called it funny
Ты списала меня со счетов, я посчитал это забавным,
Too troublesome, too tongue in cheek
Слишком хлопотный, слишком язвительный.
I made friends with your distant presence
Я подружился с твоим отдаленным присутствием,
But by myself, all I had was silence
Но в одиночестве у меня была только тишина.
Your cozy glare turned my eyes bloodshot
Твой уютный взгляд сделал мои глаза красными,
I missed you most when I could sleep
Я скучал по тебе больше всего, когда мог спать.
I know that my brother is
Я знаю, что мой брат
Better than he thinks he is
Лучше, чем он о себе думает.
Maybe, we should call each other
Может, нам стоит позвонить друг другу,
And I'll sit on top this train
И я сяду на этот поезд,
Spread myself out, open the holes in my head
Раскинусь, открою дыры в голове,
Spill out the contents of my brain
Вылью содержимое своего мозга,
Give them to Joe to bring him back from the dead
Отдам его Джо, чтобы вернуть его из мертвых.
Give me another bottle, so I don't mash my teeth
Дай мне еще бутылку, чтобы я не стискивал зубы,
I won't be another animal, but maybe that's what I need
Я не буду очередным животным, но, возможно, это то, что мне нужно.
Lord knows I've been tryin', but human ain't my thing
Бог знает, что я пытался, но быть человеком - не мое.
Maybe all those pretty Ativan will feel better inside my skin
Может быть, весь этот красивый Ативан будет чувствовать себя лучше внутри меня.
Lighting my lighter in my pocket, reminding me that I'm here
Зажигаю зажигалку в кармане, напоминая себе, что я здесь.
Lighting my lighter in my pocket, reminding me that I'm here
Зажигаю зажигалку в кармане, напоминая себе, что я здесь.
Lighting my lighter in my pocket, reminding me that I'm here
Зажигаю зажигалку в кармане, напоминая себе, что я здесь.
(Am I imaginary, or is my voice not loud enough?)
воображаемый, или мой голос недостаточно громкий?)
Lighting my lighter in my pocket, reminding me that I'm here
Зажигаю зажигалку в кармане, напоминая себе, что я здесь.
(Am I imaginary, or is my voice not loud enough?)
воображаемый, или мой голос недостаточно громкий?)
Am I imaginary, or is my voice not loud enough?
Я воображаемый, или мой голос недостаточно громкий?
Am I imaginary, or is my voice not loud enough?
Я воображаемый, или мой голос недостаточно громкий?





Writer(s): Andrew Weigel, Benjamin Johnson, Ethan Willard, Evan Lescallette


Attention! Feel free to leave feedback.