Lyrics and translation Marietta - Are You Afraid of God? No, But I'm Afraid of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You Afraid of God? No, But I'm Afraid of You
Ты боишься Бога? Нет, я боюсь тебя
And
it
was
cold
in
Essex
County
И
было
холодно
в
округе
Эссекс,
When
the
old
sat
there
side
by
side
Когда
старики
сидели
бок
о
бок,
Building
tombs
in
the
forms
of
houses
Строя
гробницы
в
форме
домов,
Burying
the
rest
of
Old
Joe's
mind
Хороня
остатки
разума
старика
Джо.
And
I
can
see
him
sitting
И
я
вижу,
как
он
сидит,
Aging
into
the
light
Старея
в
свете,
Tucked
into
Someplace,
Toronto
Укрывшись
где-то
в
Торонто,
Saying,
"Why
can't
you
be
alive?"
Спрашивая:
"Почему
ты
не
жива?"
And
it
got
cold
in
Essex
County
И
стало
холодно
в
округе
Эссекс,
When
he
sat
next
to
his
grave
Когда
он
сидел
рядом
со
своей
могилой,
Screaming
to
nothing
Крича
в
никуда,
If
he
could
have
just
one
more
day
Если
бы
у
него
был
еще
один
день.
And
all
the
drugs
didn't
help
a
thing
И
все
наркотики
не
помогли,
But
fill
his
knees
with
epic
pain
Только
наполнили
его
колени
адской
болью.
At
that
moment,
he
let
out
a
smile
В
тот
момент
он
улыбнулся,
Because
at
least
he
felt
something
Потому
что
хотя
бы
что-то
чувствовал.
You
wrote
me
off,
I
called
it
funny
Ты
списала
меня
со
счетов,
я
посчитал
это
забавным,
Too
troublesome,
too
tongue
in
cheek
Слишком
хлопотный,
слишком
язвительный.
I
made
friends
with
your
distant
presence
Я
подружился
с
твоим
отдаленным
присутствием,
But
by
myself,
all
I
had
was
silence
Но
в
одиночестве
у
меня
была
только
тишина.
Your
cozy
glare
turned
my
eyes
bloodshot
Твой
уютный
взгляд
сделал
мои
глаза
красными,
I
missed
you
most
when
I
could
sleep
Я
скучал
по
тебе
больше
всего,
когда
мог
спать.
I
know
that
my
brother
is
Я
знаю,
что
мой
брат
Better
than
he
thinks
he
is
Лучше,
чем
он
о
себе
думает.
Maybe,
we
should
call
each
other
Может,
нам
стоит
позвонить
друг
другу,
And
I'll
sit
on
top
this
train
И
я
сяду
на
этот
поезд,
Spread
myself
out,
open
the
holes
in
my
head
Раскинусь,
открою
дыры
в
голове,
Spill
out
the
contents
of
my
brain
Вылью
содержимое
своего
мозга,
Give
them
to
Joe
to
bring
him
back
from
the
dead
Отдам
его
Джо,
чтобы
вернуть
его
из
мертвых.
Give
me
another
bottle,
so
I
don't
mash
my
teeth
Дай
мне
еще
бутылку,
чтобы
я
не
стискивал
зубы,
I
won't
be
another
animal,
but
maybe
that's
what
I
need
Я
не
буду
очередным
животным,
но,
возможно,
это
то,
что
мне
нужно.
Lord
knows
I've
been
tryin',
but
human
ain't
my
thing
Бог
знает,
что
я
пытался,
но
быть
человеком
- не
мое.
Maybe
all
those
pretty
Ativan
will
feel
better
inside
my
skin
Может
быть,
весь
этот
красивый
Ативан
будет
чувствовать
себя
лучше
внутри
меня.
Lighting
my
lighter
in
my
pocket,
reminding
me
that
I'm
here
Зажигаю
зажигалку
в
кармане,
напоминая
себе,
что
я
здесь.
Lighting
my
lighter
in
my
pocket,
reminding
me
that
I'm
here
Зажигаю
зажигалку
в
кармане,
напоминая
себе,
что
я
здесь.
Lighting
my
lighter
in
my
pocket,
reminding
me
that
I'm
here
Зажигаю
зажигалку
в
кармане,
напоминая
себе,
что
я
здесь.
(Am
I
imaginary,
or
is
my
voice
not
loud
enough?)
(Я
воображаемый,
или
мой
голос
недостаточно
громкий?)
Lighting
my
lighter
in
my
pocket,
reminding
me
that
I'm
here
Зажигаю
зажигалку
в
кармане,
напоминая
себе,
что
я
здесь.
(Am
I
imaginary,
or
is
my
voice
not
loud
enough?)
(Я
воображаемый,
или
мой
голос
недостаточно
громкий?)
Am
I
imaginary,
or
is
my
voice
not
loud
enough?
Я
воображаемый,
или
мой
голос
недостаточно
громкий?
Am
I
imaginary,
or
is
my
voice
not
loud
enough?
Я
воображаемый,
или
мой
голос
недостаточно
громкий?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Weigel, Benjamin Johnson, Ethan Willard, Evan Lescallette
Attention! Feel free to leave feedback.