Marietta - Chase, I Hardly Know Ya - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marietta - Chase, I Hardly Know Ya




Chase, I Hardly Know Ya
Погоня, я тебя едва знаю
I screamed at my skin, "Please stay younger"
Я кричал своей коже: "Пожалуйста, оставайся молодой"
Where did the years go when I was feeling stronger?
Куда ушли годы, когда я чувствовал себя сильнее?
Right out the window when I was driving your car
Прямо в окно, когда я вел твою машину
In the rear view I saw my heart
В зеркале заднего вида я увидел свое сердце
It spun and landed in the front yard
Оно кружилось и приземлилось на переднем дворе
Of a place I knew before
Того места, которое я знал раньше
Before I knew it, distance crossed my mind
Прежде чем я понял это, расстояние промелькнуло в моей голове
Divides my spirits half for faith and half for better times
Делит мой дух пополам на веру и на лучшие времена
So how long is four years? It's an eternity I suppose
Так сколько длятся четыре года? Это вечность, я полагаю
Infinity beckons me to a simple place to hide
Бесконечность манит меня в тихое место, чтобы спрятаться
Lay down and cover your eyes so bright from awful morning light
Ложись и закрой свои яркие глаза от ужасного утреннего света
I'm so scared of death, not fond of life
Я так боюсь смерти, не люблю жизнь
And facing my fears doesn't feel right so, I'll carry on tonight
И смотреть в лицо своим страхам кажется неправильным, поэтому я продолжу сегодня вечером
Lay down and draw the blinds, the past is always on my mind
Ложись и задерни шторы, прошлое всегда в моих мыслях
So call me at midnight, or call me anytime
Так что позвони мне в полночь или позвони мне в любое время
I'm patiently waiting, the past is on my mind
Я терпеливо жду, прошлое не выходит из моей головы
I memorized the nuances of conversation held that night
Я запомнил все нюансы разговора той ночью
I memorized every detail of your skin, we were spread so thin
Я запомнил каждую деталь твоей кожи, мы были так истощены
Could've seen you in the basement, could've seen you in the hall
Мог бы увидеть тебя в подвале, мог бы увидеть тебя в коридоре
But it doesn't even matter, 'cause it was nothing at all
Но это даже не имеет значения, потому что это было ничего
Could've seen you in the basement, could've seen you in the hall
Мог бы увидеть тебя в подвале, мог бы увидеть тебя в коридоре
But it doesn't even matter, 'cause it was nothing at all
Но это даже не имеет значения, потому что это было ничего
I've been thinking what you said is true
Я думал о том, что ты сказала, и это правда
Our lives are reds and greens and shades of blue
Наши жизни - это красные, зеленые и оттенки синего
Our colored pasts reveal what is true
Наше цветное прошлое раскрывает истину
Nothing that I said to you paints a pretty portrait of us two
Ничто из того, что я тебе сказал, не рисует красивый портрет нас двоих
We're different shades of blue
Мы - разные оттенки синего





Writer(s): Marietta


Attention! Feel free to leave feedback.