Marietta - cinco de mayo shit show - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marietta - cinco de mayo shit show




Lately it's been getting late but I'm not tired
В последнее время становится поздно, но я не устаю
And no thanks to
И нет, спасибо
Sleepless nights spent burning with desire
Бессонные ночи, проведенные сгорая от желания
So I'll get in my car
Так что я сяду в свою машину
We drove to the shoreline
Мы поехали на побережье
With the check engine light on
С включенной контрольной лампочкой двигателя
We slept in a spare room
Мы спали в свободной комнате
Sparing no thoughts for our friends
Не жалея мыслей о наших друзьях
And we're all going
И мы все отправимся
Straight to hell
Прямиком в ад
For all the lies
За всю ту ложь,
We tell ourselves
которую мы говорим себе
Last night
Прошлой ночью
Last night, I wanted to leave all my friends out
Прошлой ночью я хотел оставить всех своих друзей в стороне
Desperate chance dragged me out of the sand
Отчаянный случай вытащил меня из песка
But chance's certain way of getting stuck on
Но случай определенно имеет свойство застревать на месте
One small desperate action robbed me of all my good luck
Один маленький отчаянный поступок отнял у меня всю мою удачу
Why did I think I could make it better now?
Почему я думал, что сейчас смогу все исправить?
Why did I think I could keep my feet on the ground?
Почему я думал, что смогу устоять на ногах?
If I wake up and accidentally crawl into your arms
Если я проснусь и случайно заберусь в твои объятия
It's nothing personal
В этом нет ничего личного
Person-hood has always seemed so strange
Индивидуальность всегда казалась такой странной
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
Why do things always have to go and change?
Почему все всегда должно меняться?
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
Better off if things just stayed the same
Было бы лучше, если бы все оставалось по-прежнему
If I freak out and I crash my fucking car into your house
Если я сойду с ума и врежусь на своей гребаной машине в твой дом
Of course it's personal
Конечно, это личное
Person-hood has made me feel this way
Личность заставила меня так себя чувствовать
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
Why do things always have to go and change?
Почему все всегда должно идти своим чередом и меняться?
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
Better off if things just stayed the same
Было бы лучше, если бы все оставалось по-прежнему
Oh, I'm getting too old for this shit
О, я становлюсь слишком старым для этого дерьма
I'm throwing fits and acting like a kid again
Я снова закатываю истерики и веду себя как ребенок
Oh, I'm getting too old for this shit
О, я становлюсь слишком взрослым для этого дерьма
I'm throwing fits and acting like a kid again
Я устраиваю истерики и снова веду себя как ребенок
Oh, I'm getting too old for this shit
О, я становлюсь слишком стар для этого дерьма
I'm throwing fits and acting like a kid again
Я устраиваю истерики и снова веду себя как ребенок
Oh, I'm getting too old for this shit
О, я становлюсь слишком стар для этого дерьма
I'm throwing fits and acting like a kid again
Я устраиваю истерики и снова веду себя как ребенок
Oh, I'm getting too old for this shit
О, я становлюсь слишком стар для этого дерьма
I'm throwing fits and acting like a kid again
Я снова закатываю истерики и веду себя как ребенок





Writer(s): Andrew Weigel, Benjamin Johnson, Ethan Willard, Evan Lescallette


Attention! Feel free to leave feedback.