Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destination Unknown
Ziel Unbekannt
I
see
life
and
it's
passin'
right
before
my
eyes
Ich
sehe
das
Leben
und
es
zieht
direkt
vor
meinen
Augen
vorbei
And
the
past
is
the
past
don't
regret
it,
time
to
realize
Und
die
Vergangenheit
ist
die
Vergangenheit,
bereue
sie
nicht,
es
ist
Zeit
zu
erkennen
I
need
to
walk
on
the
wire
just
to
catch
my
breath
Ich
muss
auf
dem
Drahtseil
gehen,
nur
um
Luft
zu
holen
I
don't
know
how
or
where
but
I'm
goin'
- it's
all
that
I
have
left
Ich
weiß
nicht
wie
oder
wohin,
aber
ich
gehe
- es
ist
alles,
was
mir
bleibt
It
don't
matter
where
it
takes
me
Es
ist
egal,
wohin
es
mich
führt
Long
as
I
can
keep
this
feeling
runnin'
through
my
soul
Solange
ich
dieses
Gefühl
in
meiner
Seele
spüren
kann
Never
took
this
road
before
- destination
unknown
Ich
bin
diesen
Weg
noch
nie
gegangen
- Ziel
unbekannt
Oh
oh
oh
ohohoh
- destination
unknown
Oh
oh
oh
ohohoh
- Ziel
unbekannt
Won't
be
coming
back
this
way
- gotta
go
it
alone
Werde
nicht
mehr
hierher
zurückkommen
- muss
es
alleine
schaffen,
mein
Schatz
Oh
oh
oh
ohohoh
- destination
unknown
Oh
oh
oh
ohohoh
- Ziel
unbekannt
See
a
chance
gotta
take
it,
wanna
meet
my
fate
Sehe
eine
Chance,
muss
sie
ergreifen,
will
mein
Schicksal
treffen
'Cause
the
last
thing
I
ever
wanted
was
to
find
out
it's
too
late
Denn
das
Letzte,
was
ich
je
wollte,
war
herauszufinden,
dass
es
zu
spät
ist
No
way
out
when
you're
in
it
deeper
than
the
night
Kein
Ausweg,
wenn
du
tiefer
drin
steckst
als
die
Nacht
There's
a
light
at
the
end
of
the
tunnel
and
I
see
it
burning
bright
Es
gibt
ein
Licht
am
Ende
des
Tunnels
und
ich
sehe
es
hell
brennen
It
don't
matter
where
it
takes
me
Es
ist
egal,
wohin
es
mich
führt
Long
as
I
can
keep
this
feeling
runnin'
through
my
soul
Solange
ich
dieses
Gefühl
in
meiner
Seele
spüren
kann
Never
took
this
road
before
- destination
unknown
Ich
bin
diesen
Weg
noch
nie
gegangen
- Ziel
unbekannt
Oh
oh
oh
ohohoh
- destination
unknown
Oh
oh
oh
ohohoh
- Ziel
unbekannt
Won't
be
comin'
back
this
way
- gotta
go
it
alone
Werde
nicht
mehr
hierher
zurückkommen
- muss
es
alleine
schaffen,
mein
Schatz
Oh
oh
oh
ohohoh
- destination
unknown
Oh
oh
oh
ohohoh
- Ziel
unbekannt
It
don't
matter
where
it
takes
me
Es
ist
egal,
wohin
es
mich
führt
Long
as
I
can
keep
this
feeling
runnin'
through,
my
soul
Solange
ich
dieses
Gefühl
in
meiner
Seele
spüren
kann,
meine
Liebste
Never
took
this
road
before
- destination
unknown
Ich
bin
diesen
Weg
noch
nie
gegangen
- Ziel
unbekannt
Oh
oh
oh
ohohoh
- destination
unknown
Oh
oh
oh
ohohoh
- Ziel
unbekannt
Won't
be
comin'
back
this
way
- gotta
go
it
alone
Werde
nicht
mehr
hierher
zurückkommen
- muss
es
alleine
schaffen,
mein
Schatz
Oh
oh
oh
ohohoh
- destination
unknown
Oh
oh
oh
ohohoh
- Ziel
unbekannt
Never
took
this
road
before
- destination
unknown
Ich
bin
diesen
Weg
noch
nie
gegangen
- Ziel
unbekannt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jake Hooker, Franne Golde, Paul Fox
Attention! Feel free to leave feedback.