Marietta - Waking up Never Felt so Dizzy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marietta - Waking up Never Felt so Dizzy




Waking up Never Felt so Dizzy
Просыпаться еще никогда не было так муторно
Wake up, it's time for me to wake up
Просыпаюсь, мне пора просыпаться,
Because my eyes can't take anymore of this and
Потому что мои глаза больше не могут этого выносить, и
I am a waking hypocrite,
Я ходячий лицемер,
I'm an illegitimate, every breath I breath is just a lie
Я незаконнорожденный, каждый мой вдох ложь.
(I can't believe that the rocks in my old head are
(Не могу поверить, что камни в моей старой голове
Older than the closet in my room. It's getting tiresome)
Старше, чем шкаф в моей комнате. Это утомляет.)
Don't look now, but your whole life's a painted picture
Не смотри сейчас, но вся твоя жизнь картина,
Set in stone; an oil-based mixture
Застывшая в камне; смесь на масляной основе.
(When I sleep at night)
(Когда я сплю по ночам,)
How can't I feel home sick
Как я могу не тосковать по дому,
When the only thing that makes this home are friends I've never known?
Когда единственное, что делает этот дом друзья, которых я никогда не знал?
How can't I feel home sick
Как я могу не тосковать по дому,
When the only thing that makes this home are friends I've never known?
Когда единственное, что делает этот дом друзья, которых я никогда не знал?
(When I sleep at night, my bed sheets drive me fucking crazy
(Когда я сплю по ночам, моя простыня сводит меня с ума.
When I sleep at night, my eyes have never been this hazy
Когда я сплю по ночам, мои глаза еще никогда не были такими мутными.
And now I've got this secret
И теперь у меня есть этот секрет,
But I won't ask you to keep it
Но я не прошу тебя хранить его.
And now I've got this secret
И теперь у меня есть этот секрет,
And I won't ask you to keep it
И я не прошу тебя хранить его.
When i sleep at night
Когда я сплю по ночам,
I'm letting the heat get to me, and now I'm getting sloppy
Я позволяю жаре овладеть собой, и теперь я становлюсь неряшливым.
I'm letting the heat get to me, and now I'm feeling dizzy
Я позволяю жаре овладеть собой, и теперь мне становится дурно.
(When I wake up, I miss everyone)
(Когда я просыпаюсь, я скучаю по всем.)
Wake up, it's time for me to wake up
Просыпаюсь, мне пора просыпаться,
Because my life's not getting better dreaming
Потому что моя жизнь не станет лучше во сне.
(I miss everyone when I wake up)
скучаю по всем, когда просыпаюсь.)
Wake up, it's time for me to wake up
Просыпаюсь, мне пора просыпаться,
Because my life's not getting better dreaming
Потому что моя жизнь не станет лучше во сне.
(I miss everyone when I wake up)
скучаю по всем, когда просыпаюсь.)





Writer(s): Andrew Weigel, Benjamin Johnson, Ethan Willard, Evan Lescallette


Attention! Feel free to leave feedback.