Marie-Élaine Thibert - L'amour a pris son temps - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marie-Élaine Thibert - L'amour a pris son temps




L'amour a pris son temps
Любовь не торопилась
L'amour reviens de guerre
Любовь вернулась с войны,
Le coeur en bandouillière
С сердцем наперевес.
Il fesait froid au loin la-bas
Там, вдали, было так холодно...
L'amour revient de guerre
Любовь вернулась с войны,
La tête était de travers
С мыслями вразброс,
Mais le coeur a l'endroit
Но с сердцем на своем месте.
Fesons la paix si tu veux
Давайте заключим мир, если хочешь,
Aucun des deux n'a perdu au jeu
Ведь никто из нас не проиграл.
L'amour a pris son temps
Любовь не торопилась,
A travers les vents de janvier
Сквозь январские ветры
A réchauffer l'hivers frilleux
Согревала студеную зиму.
L'amour a pris son temps
Любовь не торопилась,
Mais rien n'aurait su appaiser
Но ничто не смогло бы унять
Le feu qui brulait dans nos yeux
Огонь, что горел в наших глазах.
L'amour revient de guerre
Любовь вернулась с войны,
Les ennemis d'hier
И бывшие враги
Se sourir sans faire de bruit
Тихонько улыбаются друг другу.
L'amour revient de loin
Любовь вернулась издалека,
L'amour s'éveille un jour
Любовь проснулась однажды,
Après milles détours
Сделав тысячу шагов.
Fesons la paix si tu veux
Давайте заключим мир, если хочешь,
Aucun des deux n'a perdu au jeu
Ведь никто из нас не проиграл.
L'amour a pris son temps
Любовь не торопилась,
A travers les vents de janvier
Сквозь январские ветры
A réchauffer l'hivers frilleux
Согревала студеную зиму.
L'amour a pris son temps
Любовь не торопилась,
Mais rien n'aurait su appaiser
Но ничто не смогло бы унять
Le feu qui brulait dans nos yeux
Огонь, что горел в наших глазах.
L'amour a pris son temps
Любовь не торопилась,
A travers les vents de janvier
Сквозь январские ветры
A réchauffer l'hivers frilleux
Согревала студеную зиму.
L'amour a pris son temps
Любовь не торопилась,
Mais rien n'aurait su appaiser
Но ничто не смогло бы унять
Le feu qui brulait dans nos yeux
Огонь, что горел в наших глазах.
L'amour a pris son temps
Любовь не торопилась,
L'amour a pris son temps
Любовь не торопилась,
L'amour a pris son temps
Любовь не торопилась,
L'amour a pris son temps
Любовь не торопилась.





Writer(s): Danielle Faubert, Germain Gauthier, Robert Leger


Attention! Feel free to leave feedback.