Marie-Élaine Thibert - Toi l'inoubliable - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marie-Élaine Thibert - Toi l'inoubliable




Je t'ai oublié
Я забыл тебя
Toi l'inoubliable
Ты незабываемый
Je t'ai pardonné
Я простил тебя
Toi l'impardonnable
Ты непростительный
J'ai repris espoir
Я снова обрел надежду
Moi la désespérée
Я в отчаянии
Mais, je pleure aujourd'hui
Но я плачу сегодня
De ne plus te pleurer
Чтобы я больше не плакал по тебе.
Je t'ai remplacé
Я заменил тебя
Toi l'irremplaçable
Ты незаменимый
Je t'ai comparé
Я сравнил тебя
Toi l'incomparable
Ты несравненный
Moi la prisonnièr
Я пленница
Je me suis libérée
Я освободилась
Mais je pleure aujourd'hui
Но я плачу сегодня
De ne plus te pleurer
Чтобы я больше не плакал по тебе.
Pourtant j'étais sure
И все же я была уверена,
Après ton départ
После твоего отъезда
Que jamais jamais
Чем когда-либо прежде
Je ne t'oublierais
Я бы никогда тебя не забыл
Et puis, me voilà,
И вот я здесь,
Quelques mois plus tard
несколько месяцев спустя
Regrettant déjà
Уже сожалея
D'être sans regret
Быть без сожалений
D'être sans regret
Быть без сожалений
Je t'ai oublié
Я забыл тебя
Toi l'inoubliable
Ты незабываемый
Je t'ai pardonné
Я простил тебя
Toi l'impardonnable
Ты непростительный
J'ai repris espoir
Я снова обрел надежду
Moi la désespérée
Я в отчаянии
Mais, je pleure aujourd'hui
Но я плачу сегодня
De ne plus te pleurer
Чтобы я больше не плакал по тебе.
J'aurais préféré
Я бы предпочел
Garder sans espoir
Держать безнадежно
Tous les souvenirs
Все воспоминания
Qui furent les nôtres
Которые были нашими
J'aurais préféré
Я бы предпочел
Ne jamais savoir
Никогда не зная,
Que mon bel amour
что моя прекрасная любовь
Ressemblait aux autres
была похожа на других.
Pourtant j'étais sure
И все же я была уверена,
Après ton départ
После твоего отъезда
Que jamais jamais
Чем когда-либо, чем когда-либо
Je ne t'oublierais
Я бы никогда тебя не забыл
Et puis, me voilà,
И вот я здесь,
Quelques mois plus tard
несколько месяцев спустя
Regrettant déjà
Уже сожалея
D'être sans regret
Быть без сожалений
D'être sans regret
Быть без сожалений
Pourtant j'étais sure
И все же я была уверена,
Après ton départ
После твоего отъезда
Que jamais jamais
Чем когда-либо, чем когда-либо
Je ne t'oublierais
Я бы никогда тебя не забыл
Et puis, me voilà,
И вот я здесь,
Quelques mois plus tard
несколько месяцев спустя
Regrettant déjà
Уже сожалея
D'être sans regret
Быть без сожалений
J'aurais préféré
Я бы предпочел
Garder sans espoir
Держать безнадежно
Tous les souvenirs
Все воспоминания
Qui furent les nôtres
Которые были нашими
J'aurais préféré
Я бы предпочел
Ne jamais savoir
Никогда не зная,
Que mon bel amour
что моя прекрасная любовь
Ressemblait aux autres
была похожа на других,
Ressemblait aux autres
была похожа на других.





Writer(s): Remy Malo, Francoise Andree Renee Dorin, Sylvain Quesnel


Attention! Feel free to leave feedback.