Lyrics and translation Marifé de Triana - Encrucijada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
encrucijada
de
un
viejo
querer
На
распутье
старой
любви
Estoy
amarrada,
muriendo
de
sed
Я
привязана,
умираю
от
жажды
En
la
encrucijada
de
otro
nuevo
amor
На
распутье
новой
любви
Estoy
deseada
y
digo
que
no
Меня
желают,
а
я
говорю
"нет"
Quien
tiene
derecho,
no
me
importa
nada
Кто
имеет
право,
мне
все
равно
Y
el
que
está
en
acecho
me
tiene
ganada
А
тот,
кто
в
засаде,
меня
завоевал
De
noche,
en
silencio,
me
entrego
a
morir
Ночью,
в
тишине,
я
отдаюсь
смерти
Pensando
en
el
otro
deseo
vivir
Думая
о
другом,
желаю
жить
"Qué
te
pasa",
dice,
"que
te
vuelves
loca"
"Что
с
тобой,
- говорит
он,
- ты
сходишь
с
ума?"
Y,
por
no
decirle
que
pienso
en
el
otro,
me
muerdo
la
boca
И,
чтобы
не
сказать
ему,
что
думаю
о
другом,
я
кусаю
губы
El
pobre,
se
alegra
de
verme
feliz
Бедняжка,
он
рад
видеть
меня
счастливой
Y
el
otro
se
piensa
que
porque
me
acosa
me
hace
sufrir
А
другой
думает,
что
своими
домогательствами
заставляет
меня
страдать
Y
en
la
encrucijada
de
este
doble
amor
И
на
распутье
этой
двойной
любви
Los
dos
se
equivocan,
porque
la
engañada
sigo
siendo
yo
Они
оба
ошибаются,
потому
что
обманутой
остаюсь
я
Al
que
está
mirando
debo
de
decirle
Тому,
кто
смотрит,
я
должна
сказать
Que
le
estoy
amando
pero,
pero
es
imposible
Что
люблю
его,
но,
но
это
невозможно
Y
al
que
ya
no
amo,
le
confesaré
А
тому,
кого
я
больше
не
люблю,
признаюсь
Que,
aunque
esté
en
sus
manos,
no
vivo
para
él
Что,
хотя
я
и
в
его
руках,
но
не
живу
для
него
"Qué
te
pasa",
dice,
"que
te
vuelves
loca"
"Что
с
тобой,
- говорит
он,
- ты
сходишь
с
ума?"
Y,
por
no
decirle
que
pienso
en
el
otro,
me
muerdo
la
boca
И,
чтобы
не
сказать
ему,
что
думаю
о
другом,
я
кусаю
губы
El
pobre,
se
alegra
de
verme
feliz
Бедняжка,
он
рад
видеть
меня
счастливой
Y
el
otro
se
piensa
que
porque
me
acosa
me
hace
sufrir
А
другой
думает,
что
своими
домогательствами
заставляет
меня
страдать
Y
en
la
encrucijada
de
este
doble
amor
И
на
распутье
этой
двойной
любви
Los
dos
se
equivocan,
porque
la
engañada
sigo
siendo
yo
Они
оба
ошибаются,
потому
что
обманутой
остаюсь
я
"Qué
me
pasa",
dice;
pero,
pero,
¿es
que
estás
ciego?
"Что
со
мной?
- говорит
он.
- Разве
ты
не
видишь?
¿No
ves
que
por
otro
me
muero,
me
muero?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
умираю,
умираю
по
другому?
Déjame
en
silencio;
no,
no
preguntes
nada
Оставь
меня
в
покое,
не
спрашивай
ни
о
чем
Ya
no
tengo
fuerzas
pa'
seguir
callada
У
меня
больше
нет
сил
молчать
Qué
me
pasa,
dice,
que
me
vuelvo
loca
Что
со
мной,
говорит
он,
я
схожу
с
ума
Y
por
no
decirte
que
pienso
en
el
otro
И,
чтобы
не
сказать
тебе,
что
я
думаю
о
другом
Me
muerdo
la
boca
Я
кусаю
губы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.