Marifé de Triana - La loba - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marifé de Triana - La loba - Remastered




La loba - Remastered
La risa en los labios
Смех на губах
La noche en el pelo
ночь в волосах
Soñando vestirse de blanco azahar
Снится одеваться в белый флердоранж
Y un día su rosa
И однажды ее роза
Cayeron al suelo
Они упали на землю
Con cuatro palabras, "no te quiero ya"
Четыре слова: Я тебя больше не люблю.
A nadie dijo su historia
Он никому не рассказал свою историю
Y el barco de su alegría
И корабль его радости
Se hundió sin pena ni gloria
Он затонул без боли и славы
En el mar de la avería
В море разрухи
La loba, vaya una fama
Волк, какая слава
No cayarse, qué más da
Не падай, какая разница
Pero a ver quién me lo llama con la cara levantá
Но давайте посмотрим, кто зовет меня с поднятым лицом
La loba
Лоба
Falcas alarde de jugar con un querer
Falcas хвастаются игрой с любовью
Y pa llamarle cobarde
И назвать его трусом
Al que engaña a una mujer
Тот, кто изменяет женщине
Ay, paredes de mi alcoba
О, стены моей спальни
Cárcel de condenación
тюрьма осуждения
Que aunque quiero ser la loba
Что хотя я хочу быть волком
No me deja el corazón
мое сердце не покидает меня
No me deja el corazón
мое сердце не покидает меня
Su pelo es de plata
ее волосы серебристые
Y sigue bebiendo
и продолжай пить
Un día una moza la viene a buscar
Однажды девушка ищет ее
Y ve que su hijo
и видит, что его сын
La aparta diciendo
он отталкивает ее говоря
"Perdóname, madre, no la quiero ya"
Прости меня, мама, я ее больше не люблю
Palabras de negra historia
слова черной истории
Palabras de desengaño
слова разочарования
Que vuelven a su memoria, al cabo de tantos años
Это возвращение к его памяти, после стольких лет
La loba
Лоба
Ese es mi nombre
Это мое имя
No te caye', qué más da
Ты не падаешь, какая разница
Pero a ver si eres hombre pa podérmelo quitar
Но посмотреть, мужчина ли ты, чтобы забрать это у меня.
La loba
Лоба
Falcas alarde de jugar un querer
Falcas хвастаются игрой
Y pa llamarte cobarde
И называть тебя трусом
Si no cumples tu deber
Если вы не выполняете свой долг
Por la cruz que hay en mi alcoba
За крест в моей спальне
Que no digan con razón
что они не говорят с причиной
Que eres hijo de la loba
что ты сын волка
Y no tienes corazón
и у тебя нет сердца
Y no tienes corazón
и у тебя нет сердца





Writer(s): Rafael Leon Arias De Saavedra, Manuel Lopez Quiroga Y Miquel, Antonio Quintero Ramirez


Attention! Feel free to leave feedback.