Marifé de Triana - María de la O (Zambra) - translation of the lyrics into German




María de la O (Zambra)
María de la O (Zambra)
Para mis manos tumbagas
Für meine Hände Prunkstücke,
Pa mis caprichos moneas
für meine Launen Münzen
Y pa mi cuerpo lucirlo mantones bordaos vestidos de sea
und für meinen Körper, ihn zu schmücken, bestickte Tücher, Kleider aus Seide.
La luna que yo pia
Den Mond, den ich erbitte,
La luna que me da
den Mond, den er mir gibt,
Que pa eso mi payo abiya mas parnes que tiene un sultan
denn dafür hat mein Geliebter mehr Geld, als ein Sultan besitzt.
Envidio tu suerte
Sie beneiden dein Glück,
Me dicen algunas al verme lusi
sagen mir manche, wenn sie mich so prächtig sehen,
Y no saben pobres la envidia que ellas me causan a mi
und sie wissen nicht, die Armen, welchen Neid sie in mir auslösen.
Maria de la O
Maria de la O,
Que desgraciaita gitana tu eres teniendolo to'
wie unglücklich bist du, Zigeunerin, obwohl du alles hast.
Te quieres reir
Du willst lachen,
Y hasta los ojitos los tienes moraos de tanto sufrir
und sogar deine Augen sind blau unterlaufen vom vielen Leid.
Maldito Parne
Verfluchtes Geld,
Que por su culpita dejaste ar gitano que fue tu querer
dessen Schuld es ist, dass du den Zigeuner verlassen hast, der deine Liebe war.
Castigo de Dios
Strafe Gottes,
Castigo de Dios
Strafe Gottes
Es la crusesita que llevas a cuestas
ist das kleine Kreuz, das du trägst,
Maria de la O
Maria de la O.
Para su sed fui el agua
Für seinen Durst war ich das Wasser,
Para su frío candela
für seine Kälte das Feuer
Y pa sus clisos gitanos un cielo de amores con lunas y estrellas
und für seine Zigeunerträume ein Himmel voller Liebe mit Monden und Sternen.
Querer como aquel nuestro no hay en el mundo dos
Eine Liebe wie die unsere gibt es kein zweites Mal auf der Welt.
Maldito dinero que asi de su vera a mi me apartó
Verfluchtes Geld, das mich so von seiner Seite getrennt hat.
Serás mas que reina
Du wirst mehr als eine Königin sein,
Me dijo a mi el payo y yo lo creí
sagte er zu mir, und ich glaubte ihm.
Mi vida y mi oro daría yo ahora por ser lo que fui
Mein Leben und mein Gold würde ich jetzt geben, um das zu sein, was ich war.
Maria de la O
Maria de la O,
Que desgraciaita gitana tu eres teniendolo to
wie unglücklich bist du, Zigeunerin, obwohl du alles hast.
Te quieres reír
Du willst lachen,
Y hasta los ojitos los tienes moraos de tanto sufrir
und sogar deine Augen sind blau unterlaufen vom vielen Leid.
Maldito parné
Verfluchtes Geld,
Que por su culpita dejaste ar gitano que fue tu queDios
dessen Schuld es ist, dass du den Zigeuner verlassen hast, der deine Liebe war.
Castigo de Dios
Strafe Gottes,
Castigo de Dios
Strafe Gottes
Es la crusesita que llevas a cuestas Maria
ist das kleine Kreuz, das du trägst, Maria,
Ay Maria de la O
Ach, Maria de la O.





Writer(s): Rafael Leon Arias De Saavedra, Manuel Lopez Quiroga Y Miquel, Salvador Federico Valverde


Attention! Feel free to leave feedback.