Marifé de Triana - Solea (Pasodoble) - translation of the lyrics into German

Solea (Pasodoble) - Marifé de Trianatranslation in German




Solea (Pasodoble)
Solea (Pasodoble)
en un rinconcito del patio bandera
In einer kleinen Ecke des Patio Bandera,
alli en mi sevilla, un día nací
dort in meinem Sevilla, wurde ich eines Tages geboren,
y tube por cuna, fandando y solera
und hatte als Wiege Fandango und Solera
y por sonajero la feria de abril
und als Rassel die Feria de Abril.
noche sevillana, cal y limonero
Sevillanische Nacht, Kalk und Zitronenbaum,
el alcazar duerme, bajo el cielo azul
der Alcázar schläft unter blauem Himmel,
mientras que una copla, sube a los luceros
während ein Lied zu den Sternen aufsteigt,
desde los azahares del patio andaluz
von den Orangenblüten des andalusischen Innenhofs.
soleá!
Soleá!
soleá del alma mía
Soleá meiner Seele,
blanca rosita de abril
weiße Rose vom April,
me estaás quitando la vida
du nimmst mir das Leben,
y no pueo vivir sin ti
und ich kann nicht ohne dich leben,
por que a canelita y clave
denn nach Zimt und Nelke
me huele esto a mi
riecht es für mich.
de aquel rinconcito, del patio banderas
Von jener kleinen Ecke des Patio Banderas,
buscando otro cielo, un dia me fui
auf der Suche nach einem anderen Himmel, ging ich eines Tages fort,
y lleve mi copla, por tierras extrangeras
und trug mein Lied durch fremde Länder,
lo mismo que un ramo, de rosa de abril
wie einen Strauß Aprilrosen.
tube cuanto quise, brillantes y oros
Ich hatte, was ich wollte, Brillanten und Gold,
más que tanta gloria, me llegue a cansa
mehr als so viel Ruhm, wurde ich müde
y volvi una noche, a mi patio moro
und kehrte eines Nachts in meinen maurischen Innenhof zurück,
pa sentir la copla de mi soleá
um das Lied meiner Soleá zu fühlen.
soleá!
Soleá!
soleá del alma mía
Soleá meiner Seele,
blanca rosita de abril
weiße Rose vom April,
me estaás quitando la vida
du nimmst mir das Leben,
y no pueo vivir sin ti
und ich kann nicht ohne dich leben,
por que a canelita y clave
denn nach Zimt und Nelke
me huele esto a mi
riecht es für mich.





Writer(s): Rafael Leon Arias De Saavedra, Manuel Lopez Quiroga Y Miquel, Salvador Federico Valverde


Attention! Feel free to leave feedback.