Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Ay Maricruz! (Canción Pasodoble)
Ach Maricruz! (Pasodoble Lied)
Es
Maricruz
la
mocita
Maricruz
ist
das
Mädchen,
La
más
bonita
Das
schönste
Mädchen
Del
barrio
de
Santa
Cruz
Im
Viertel
Santa
Cruz,
El
viejo
barrio
judío
Dem
alten
jüdischen
Viertel.
Rosal
florío
Blühender
Rosenstrauch,
Le
ha
dao
sus
rosas
de
luz
Er
hat
ihr
seine
leuchtenden
Rosen
gegeben.
Y
desde
la
Macarena
Und
von
La
Macarena
La
vienen
a
contemplar
Kommen
sie,
um
sie
zu
bewundern,
Pues
su
carita
morena
Denn
ihr
brünettes
Gesicht
Hace
a
los
hombres
soñar
Bringt
die
Männer
zum
Träumen.
Y
una
noche
de
luna
Und
in
einer
Mondnacht
El
silencio
rompió
Brach
die
Stille
La
guitarra
moruna
Die
maurische
Gitarre
Y
una
voz
que
cantó
Und
eine
Stimme,
die
sang:
¡Ay,
Maricruz,
Maricruz!
Ach,
Maricruz,
Maricruz!
Maravilla
de
mujer
Wunder
von
einem
Mann,
Del
barrio
de
Santa
Cruz
Aus
dem
Viertel
Santa
Cruz,
Eres
un
rojo
clavel
Du
bist
eine
rote
Nelke.
Mi
vía
sólo
eres
tú
Mein
Leben
bist
nur
du,
Y
por
jurarte
yo
eso
Und
weil
ich
dir
das
geschworen
habe,
Me
vi
de
cariño
preso
Fand
ich
mich
gefangen
in
Liebe
Por
tus
ojos,
Maricruz
Wegen
deiner
Augen,
Maricruz.
¡Ay,
Maricruz!,
¡Ay,
Maricruz!
Ach,
Maricruz!
Ach,
Maricruz!
Fue
como
pluma
en
el
viento
Wie
eine
Feder
im
Wind
war
Su
juramento
Sein
Schwur,
Y
a
su
querer
traicionó
Und
er
verriet
seine
Liebe.
Y,
sin
dejar
una
huella
Und
ohne
eine
Spur
zu
hinterlassen,
Detrás
de
ella
Hinter
sich,
La
niña
Sevilla
dejó
Verließ
das
Mädchen
Sevilla.
La
gente
mira
sin
pena
Die
Leute
schauen
ohne
Bedauern
Su
reja
sin
un
rosal
Auf
ihr
Gitter
ohne
Rosenstrauch,
Pues
de
aquella
flor
morena
Denn
von
jener
brünetten
Blume
Ninguno
supo
ya
más
Wusste
keiner
mehr
etwas.
Solamente
hubo
un
hombre
Nur
ein
Mann
war
da,
Que
en
sus
hierros
lloró
Der
an
ihrem
Gitter
weinte,
Recordando
su
nombre
Sich
an
ihren
Namen
erinnerte
Y
esta
copla
cantó
Und
diese
Strophe
sang:
¡Ay,
Maricruz,
Maricruz!
Ach,
Maricruz,
Maricruz!
Maravilla
de
mujer
Wunder
von
einem
Mann,
Del
barrio
de
Santa
Cruz
Aus
dem
Viertel
Santa
Cruz,
Eres
un
rojo
clavel
Du
bist
eine
rote
Nelke.
Mi
vía
sólo
eres
tú
Mein
Leben
bist
nur
du,
Y
por
jurarte
yo
eso
Und
weil
ich
dir
das
geschworen
habe,
Me
vi
de
cariño
preso
Fand
ich
mich
gefangen
in
Liebe
Por
tus
ojos,
Maricruz
Wegen
deiner
Augen,
Maricruz.
¡Ay,
Maricruz!,
¡Ay,
Maricruz!
Ach,
Maricruz!
Ach,
Maricruz!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Leon Arias De Saavedra, Manuel Lopez Quiroga Y Miquel, Salvador Federico Valverde
Attention! Feel free to leave feedback.