Mariha - Heart Keeps Beating - translation of the lyrics into German

Heart Keeps Beating - Marihatranslation in German




Heart Keeps Beating
Herz schlägt weiter
It ain't slow, it ain't quick
Es ist nicht langsam, es ist nicht schnell
It's got no rhythm in it
Es hat keinen Rhythmus
It ain't sane, it ain't sick
Es ist nicht vernünftig, es ist nicht krank
It's got no meaning
Es hat keine Bedeutung
Not brave, not polite
Nicht mutig, nicht höflich
Barely fair, rarely nice
Kaum fair, selten nett
It ain't fun, it don't fit
Es macht keinen Spaß, es passt nicht
And I ain't gonna go for it
Und ich werde mich nicht dafür entscheiden
But its got you wrong (?)
Aber es hat dich falsch verstanden
That's why it worked so long
Deshalb hat es so lange funktioniert
And I stopped trying hard
Und ich habe aufgehört, mich anzustrengen
To find out how it got this far
Herauszufinden, wie es so weit gekommen ist
You've been twisting my feelings
Du hast meine Gefühle verdreht
To the last best point that I'm leaving (?)
Bis zu dem letzten besten Punkt, an dem ich gehe
I let you go
Ich ließ dich gehen
And the times I've been dreaming
Und die Zeiten, in denen ich geträumt habe
Was not your face but a ghost I've been seeing
War nicht dein Gesicht, sondern ein Geist, den ich gesehen habe
I hope you know I let you go
Ich hoffe, du weißt, ich ließ dich gehen
And my heart keeps beating
Und mein Herz schlägt weiter
It ain't lost, it don't live
Es ist nicht verloren, es lebt nicht
It makes no promises
Es macht keine Versprechungen
And it don't stand, it don't sit
Und es steht nicht, es sitzt nicht
It's got no home-base
Es hat keine Heimatbasis
Not healthy, not light
Nicht gesund, nicht leicht
Always late, never tight
Immer spät, niemals straff
It don't run, it ain't rich
Es rennt nicht, es ist nicht reich
And I ain't gonna fight for it
Und ich werde nicht dafür kämpfen
What if I miss you?
Was, wenn ich dich vermisse?
You've been twisting my feelings
Du hast meine Gefühle verdreht
To the last best part that I'm leaving
Bis zum letzten besten Teil, den ich verlasse
I let you go
Ich ließ dich gehen
And the times I've been dreaming
Und die Zeiten, in denen ich geträumt habe
Was not your face but a ghost I've been seeing
War nicht dein Gesicht, sondern ein Geist, den ich gesehen habe
I hope you know I let you go
Ich hoffe, du weißt, ich ließ dich gehen
And my heart keeps beating
Und mein Herz schlägt weiter
Natural heat and the horse that you ride is asleep (?)
Natürliche Hitze und das Pferd, das du reitest, schläft
Impatiently weak for all passions and not only me
Ungeduldig schwach für alle Leidenschaften und nicht nur für mich
And what if I miss you?
Und was, wenn ich dich vermisse?
And what if I miss you?
Und was, wenn ich dich vermisse?
But its got you wrong
Aber es hat dich falsch verstanden
That's why it worked so long
Deshalb hat es so lange funktioniert
You've been twisting my feelings
Du hast meine Gefühle verdreht
To the last best point that I'm leaving
Bis zu dem letzten besten Punkt, an dem ich gehe
I let you go
Ich ließ dich gehen
And the times I've been dreaming
Und die Zeiten, in denen ich geträumt habe
Was not your face but a ghost I've been seeing
War nicht dein Gesicht, sondern ein Geist, den ich gesehen habe
I hope you know I let you go
Ich hoffe, du weißt, ich ließ dich gehen
And my heart keeps beating
Und mein Herz schlägt weiter
(It ain't slow, it ain't quick)
(Es ist nicht langsam, es ist nicht schnell)
My heart keeps beating
Mein Herz schlägt weiter
(It ain't sane, it ain't sick)
(Es ist nicht vernünftig, es ist nicht krank)
My heart keeps beating
Mein Herz schlägt weiter
(It ain't lost, it don't live)
(Es ist nicht verloren, es lebt nicht)
And my heart keeps beating
Und mein Herz schlägt weiter
(And it don't stand, it don't sit)
(Und es steht nicht, es sitzt nicht)





Writer(s): Robin Grubert, Eva Maria Meyer, Tommy Berre


Attention! Feel free to leave feedback.