Lyrics and translation Marija Naumova - Sis Laiks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kā
lai
paliekam
kopā,
ja
tu
nāc,
un
tu
aizej
vienmēr
tā
Как
нам
остаться
вместе,
если
ты
приходишь
и
уходишь
всегда
так,
Tā
kā
dūmi
no
uguns
un
kā
saule
bez
dienas
vakarā
Словно
дым
от
огня
и
как
солнце
без
дня
вечером.
Es
jūtu,
šis
laiks
kā
pali
prom
iet
Я
чувствую,
это
время,
как
палка,
уходит
прочь,
Starp
mums
tikai
nakts,
kas
mūžīga
šķiet
Между
нами
лишь
ночь,
что
кажется
вечной.
Es
jūtu,
šis
laiks
ar
straumi
prom
iet
Я
чувствую,
это
время
с
потоком
уходит
прочь,
Ap
mums
saule
lec
un
rītausmā
riet
Вокруг
нас
солнце
встает
и
на
рассвете
заходит.
Tā
kā
lāses
sit
logā,
tā
man
skan,
kad
es
viena
tava
balss
Как
капли
стучат
в
окно,
так
мне
звучит,
когда
я
одна,
твой
голос,
Vai
kā
skats
pārtop
ziedā
vai
kā
debesīs
zvaigzni
noraugās
Или
как
взгляд
превращается
в
цветок,
или
как
в
небесах
смотрят
на
звезду.
Es
jūtu,
šis
laiks
kā
pali
prom
iet
Я
чувствую,
это
время,
как
палка,
уходит
прочь,
Starp
mums
tikai
nakts,
kas
mūžīga
šķiet
Между
нами
лишь
ночь,
что
кажется
вечной.
Es
jūtu,
šis
laiks
ar
vēju
prom
iet
Я
чувствую,
это
время
с
ветром
уходит
прочь,
Ap
mums
saule
lec
un
rītausmā
riet
Вокруг
нас
солнце
встает
и
на
рассвете
заходит.
Diena
kā
laiks
satek
mirklī
День,
как
время,
сливается
в
мгновение,
Mulsums,
kas
tāls,
paliek
sirdī
Смущение,
далекое,
остается
в
сердце.
Tā
kā
asaras
sejā,
tā
tu
nāc
manā
sirdī,
neprasot
Как
слезы
на
лице,
так
ты
приходишь
в
мое
сердце,
не
спрашивая,
Bet
es
jūt,
ka
šonakt
būsi
domās
pie
manis,
negaidot
Но
я
чувствую,
что
этой
ночью
будешь
в
мыслях
со
мной,
не
ожидая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.