Marika Gombitova feat. Modus - Chcem sa s tebou deliť - translation of the lyrics into Russian

Chcem sa s tebou deliť - Modus , Marika Gombitova translation in Russian




Chcem sa s tebou deliť
Хочу с тобой делиться
Mám na očiach modré tône
У меня в глазах голубые тона
Chceš sa so mnou deliť o ne
Хочешь со мной делиться ими?
Ale nie len nie len o ne
Но не только, не только ими,
O každú vec v našom
О каждом предмете в нашем
O každú vec v našom dome
О каждом предмете в нашем доме.
Mám na očiach modré tône
У меня в глазах голубые тона
Chceš sa so mnou deliť o ne
Хочешь со мной делиться ими?
Ale nie len nie len o ne
Но не только, не только ими.
O ranný lúč svetla o lúč svetla na záhone
О утреннем луче света, луче света на грядке,
O záhradu o jablone
О саде, о яблонях,
O jablko v mojom lone
О яблоке у меня на коленях,
O lastúru bielej vane
О пене белой ванны,
O vajíčko maľované
О яичке крашеном,
O čistotu i prach v okne
О чистоте и пыли на окне,
O dáždnik pod ktorým mokneš
О зонтике, под которым ты промокаешь,
Ale nie len nie len o to
Но не только, не только об этом,
O chodníky popri o chodníky popri plotoch
О дорожках вдоль дорожек вдоль заборов.
Mám na očiach modré tône
У меня в глазах голубые тона
Chceš sa so mnou deliť o ne
Хочешь со мной делиться ими?
O deti i o ceruzky
О детях и о карандашах,
O prsteň keď bude o prsteň keď bude úzky
О кольце, когда оно станет тесным.
Mám na očiach modré tône
У меня в глазах голубые тона
Chceš sa so mnou deliť o ne
Хочешь со мной делиться ими?
O sny a o pohladenia
О снах и о ласках,
Obrázky čo tváre obrázky čo tváre zmenia
О портретах, что лица портретах меняют,
O nôž ktorým krájaš chleba
О ноже, которым ты режешь хлеб,
O slnko čo padá z neba
О солнце, что падает с неба,
O tiene čo pôjdu s nami
О тенях, что пойдут с нами,
O zátišia s malinami
О натюрмортах с малиной,
O boľavé ticho v duši
О болезненной тишине в душе,
O čistý sneh na vankúši
О чистом сне на подушке,
O počasie plné mrazu
О погоде, полной мороза,
O veci čo prídu o veci čo prídu zrazu
О вещах, что придут, о вещах, что придут вдруг.
Chcem sa s tebou deliť
Хочу с тобой делиться,
Ako vie len žena s mužom
Как умеет только женщина с мужчиной,
V čase i nečase
Во время и вне времени,
Chcem sa s tebou deliť
Хочу с тобой делиться,
Byť pre teba ranným lúčom
Быть для тебя утренним лучом,
V čase i nečase
Во время и вне времени.
Chcem sa s tebou deliť
Хочу с тобой делиться,
Chcem sa s tebou deliť
Хочу с тобой делиться,
Chcem sa s tebou deliť
Хочу с тобой делиться,
Chcem sa s tebou deliť
Хочу с тобой делиться.





Writer(s): Kamil Peteraj, Pavol Hammel


Attention! Feel free to leave feedback.