Lyrics and translation Marika Gombitova - Ateliér duše
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V
ateliéri
duše
padá
sneh
In
the
atelier
of
the
soul,
snow
is
falling
Stratili
sa
ľudia
People
are
lost
Nikde
nik
Nowhere
to
be
seen
A
mňa
fotí
jeden
romantik
And
a
romantic
is
taking
my
picture
Chytá
na
film
moje
ústa
tvár
He
captures
on
film
my
lips,
my
face
Ako
sa
dá
v
sebe
ticho
žiť
How
one
can
live
in
such
quiet
solitude
To
vie
iba
fotka
vyjadriť
Only
a
photograph
can
express
Po
uliciach
blúdia
náhody
Coincidences
wander
the
streets
Vietor
nesie
čudné
odpadky
The
wind
carries
strange
debris
Trocha
zvláštna
chvíľa
na
fotky
A
rather
odd
time
for
photographs
Na
konečnú
ide
nedeľa
Sunday
is
coming
to
an
end
O
svetlo
som
zľahka
opretá
I
am
slightly
leaning
against
the
light
Za
mnou
šero
ako
tapeta
Darkness
behind
me
like
wallpaper
V
ateliéri
duše
padá
sneh
In
the
atelier
of
the
soul,
snow
is
falling
Musí
to
mať
výraz
farbu
dej
It
must
have
expression,
color,
plot
Atmosféru
stránky
titulnej
The
atmosphere
of
a
front
page
Za
oblokom
ja
a
romantik
Outside
the
window,
the
romantic
and
I
Hrám
vám
smútok
nedieľ
- majstre
please
I
play
the
sadness
of
Sundays
- please
master
Pre
váš
obrázkový
časopis
For
your
illustrated
magazine
V
ateliéri
duše
padá
sneh
In
the
atelier
of
the
soul,
snow
is
falling
Trocha
čudná
chvíľa
A
rather
odd
moment
Majstre
ja
však
nie
som
romantik
But,
master,
I
am
no
romantic
V
ateliéri
duše
padá
sneh
In
the
atelier
of
the
soul,
snow
is
falling
Chcete
zo
mňa
spraviť
umenie
You
want
to
turn
me
into
art
Mne
znie
v
duši
iné
šumenie
A
different
murmur
sounds
in
my
soul
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vašo Patejdl
Attention! Feel free to leave feedback.