Lyrics and translation Marika Gombitova - Deň veľkých nádejí
Deň veľkých nádejí
Great Day of Hopes
Dážď,
nech
dážď,
dážď,
Rain,
let
the
rain,
rain,
Ten
jazdec
v
dlhej
tme,
The
rider
in
the
long
night,
Dážď,
nech
dážď,
dážď
Rain,
let
the
rain,
rain
škrtá
tie
noci
neplatné.
Crosses
those
irrelevant
nights.
Dážď,
ten
zlodej
ciest
a
hviezd,
Rain,
the
thief
of
roads
and
stars,
Príliš
nádherný,
spraví
ten
trik
Too
magnificent,
it'll
do
the
trick
Spíš,
Ty
spíš
You
sleep,
you
sleep
Zakiaľ
ja
niekde
bdiem.
While
I
stay
awake
somewhere.
Spíš,
Ty
spíš,
spíš.
You
sleep,
you
sleep,
you
sleep.
Tak
čo
si
odpoviem.
So,
what
do
I
answer
myself.
Otázka
ma
prísne
súdi,
The
question
judges
me
strictly,
Pomôž
mi
sebe
prisvedčiť,
Help
me
to
acquiesce
Mať
dôvod
žiť.
To
have
a
reason
to
live.
Obloha
má
zavreté,
The
sky
is
closed,
Kde
si
môj
túlavý
cieľ?
Where
is
my
wandering
goal?
Už
taxík
zúfalých
snov
The
taxi
of
desperate
dreams
Konečne
preč
odišiel.
Has
finally
left.
Buď
pri
mne,
dýchať
Ťa
chcem,
Stay
with
me,
I
want
to
breathe
You,
Pozri
sa,
žiť
opäť
viem.
Look,
I
know
how
to
live
again.
Raz
musí
prísť
aj
môj
deň,
My
day
must
come,
Raz
musí
prísť
aj
môj
deň.
My
day
must
come.
Deň
veľkých
nádejí
...
Great
Day
of
Hopes
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ján lehotský
Attention! Feel free to leave feedback.