Lyrics and translation Marika Gombitova - Studňa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
v
hĺbke
hore
nad
ňou
spieva
strom
Он
в
глубине,
а
над
ним
поёт
дерево,
Skloníš
tvár
a
bude
verným
zrkadlom
Склонишь
лицо,
и
он
станет
верным
зеркалом.
Zašepká,
aká
si
mladá
Прошепчет,
какая
ты
молодая,
Tak
vrav,
čo
hľadáš.
Так
скажи,
что
ищешь.
Pečať
na
tajomstvá
zlom.
Печать
на
тайны
зла.
Zašepká,
aká
si
mladá
Прошепчет,
какой
ты
молодая,
Tak
vrav,
čo
hľadáš.
Так
скажи,
что
ищешь.
Pečať
na
tajomstvá
zlom.
Печать
на
тайны
зла.
Je
v
hĺbke,
hore
nad
ňou
spieva
strom,
Он
в
глубине,
а
над
ним
поёт
дерево,
Skloníš
tvár
a
vie
byť
tvojím
zrkadlom.
Склонишь
лицо,
и
он
может
быть
твоим
зеркалом.
Je
v
nej
domov,
hladký
kameň,
В
нём
дом,
гладкий
камень,
Pokoj
tých
stien
sú
zo
samej
Покой
этих
стен
из
чистой
Lásky.
Aj
ja
z
takej
som.
Любви.
И
я
из
такой
же.
Je
v
nej
domov,
hladký
kameň,
В
нём
дом,
гладкий
камень,
Pokoj
tých
stien
sú
zo
samej
Покой
этих
стен
из
чистой
Lásky.
Aj
ja
z
takej
som.
Любви.
И
я
из
такой
же.
Je
v
hĺbke,
hore
nad
ňou
spieva
strom,
Он
в
глубине,
а
над
ним
поёт
дерево,
Skloníš
tvár
a
studňa
je
tým
zrkadlom.
Склонишь
лицо,
и
колодец
этим
зеркалом
станет.
Priezračná,
až
nás
to
ľaká,
Прозрачный,
аж
пугает,
Je
v
nás
a
čaká,
В
нас
он
и
ожидает,
Kým
raz
dá
z
tej
vody
dvom.
Когда
даст
из
той
воды
двоим.
Priezračná
až
nás
to
ľaká,
Прозрачный,
аж
пугает,
Je
v
nás
a
čaká,
В
нас
он
и
ожидает,
Kým
raz
dá
z
tej
vody
dvom.
Когда
даст
из
той
воды
двоим.
/Do
stratena
- fade
out/
/До
затихания
- fade
out/
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ján Lehotský
Attention! Feel free to leave feedback.