Lyrics and translation Marika Hackman - Before I Sleep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before I Sleep
Перед тем, как я усну
Burning
a
road
through
my
mind
around
fire
Прожигаю
дорогу
сквозь
мысли,
кружась
вокруг
огня,
For
the
light
you
shed
was
blinding
Ведь
свет,
что
ты
излучал,
был
ослепляющим.
A
rapid,
caught
in
your
glow,
I
am
frozen
Словно
птица
в
твоем
сиянии,
я
застыла,
And
the
yielding
golden
Покорная
золотому
блеску.
I
foresee
this
ending
in
a
shower
of
flame
Я
предвижу,
что
это
закончится
огненным
дождем.
Don′t
drink
our
only
water
soon
Не
выпивай
всю
нашу
воду
слишком
быстро,
And
I'll
wash
my
love
in
hands
out
through
И
я
смою
свою
любовь,
протянув
руки
сквозь...
For
I
am
off
the
sun
and
this
night
is
getting
old
Ведь
я
отвыкла
от
солнца,
и
эта
ночь
становится
слишком
долгой.
When
dawn
breaks
on
my
door
Когда
рассвет
постучится
в
мою
дверь,
Standing
at
the
edge
of
the
forest
Я
буду
стоять
на
опушке
леса.
I′m
standing
Я
буду
стоять.
The
silky
bell
reminds
me
of
the
miles
I
have
yet
to
travel
Шелковый
звон
напоминает
мне
о
милях,
которые
мне
еще
предстоит
пройти,
And
the
hearts
stay
sheets,
I
used
to
wrap
around
my
waist
И
о
простынях
с
сердечками,
которыми
я
раньше
обвязывала
талию.
Well
I
hope
you'll
find
the
peace
you
seek
Что
ж,
надеюсь,
ты
найдешь
покой,
который
ищешь,
And
wake
me
up
in
5-6
weeks
И
разбудишь
меня
через
5-6
недель.
For
we
exist
that
night
Ведь
мы
существуем
в
этой
ночи,
And
the
silence
feeble
late
И
тишина
поздней
порой
так
слаба,
And
first
against
the
man
to
say
И
первой
против
мужчины,
который
скажет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marika Louise Hackman
Attention! Feel free to leave feedback.