Lyrics and translation Marika Hackman - O Come O Come Emmanuel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
come,
O
come,
Emmanuel
О,
как,
о,
как,
Эммануэль
And
ransom
captive
Israel
И
выкупить
пленного
Израиля
That
mourns
in
lonely
exile
here
Здесь
скорбит
в
одиноком
изгнании
Until
the
Son
of
God
appear
Пока
не
явится
Сын
Божий
Rejoice,
rejoice,
Emmanuel
Радуйся,
радуйся,
Эммануэль
Shall
come
to
thee,
O
Israel
Придет
к
тебе,
Израиль
O
come,
thou
Day-Spring,
come
and
cheer
О,
приди,
День-Весна,
приди
и
подбадривай
Our
spirits
by
Thine
advent
here
Наши
духи
от
Твоего
пришествия
сюда
Disperse
the
gloomy
clouds
of
night
Разгоню
хмурые
тучи
ночи
And
death's
dark
shadows
put
to
flight
И
темные
тени
смерти
обратились
в
бегство
Rejoice,
rejoice,
Emmanuel
Радуйся,
радуйся,
Эммануэль
Shall
come
to
thee,
O
Israel
Придет
к
тебе,
Израиль
O
come,
thou
Key
of
David,
come
(Emmanuel,
Emmanuel,
Emmanuel)
О,
приди,
ты,
Ключ
Давида,
приди
(Эммануэль,
Эммануэль,
Эммануэль)
And
open
wide
our
heavenly
home
(Emmanuel,
Emmanuel,
Emmanuel,
Emmanuel)
И
широко
открой
наш
небесный
дом
(Эммануэль,
Эммануэль,
Эммануэль,
Эммануэль)
Make
safe
the
way
that
leads
on
high
(Emmanuel,
Emmanuel,
Emmanuel)
Обезопасьте
путь,
ведущий
ввысь
(Эммануэль,
Эммануэль,
Эммануэль)
And
close
the
path
to
misery
(Emmanuel,
Emmanuel,
Emmanuel,
Emmanuel)
И
закрой
путь
к
страданиям
(Эммануэль,
Эммануэль,
Эммануэль,
Эммануэль)
Rejoice,
rejoice,
Emmanuel
Радуйся,
радуйся,
Эммануэль
Shall
come
to
thee,
O
Israel
Придет
к
тебе,
Израиль
Rejoice,
rejoice,
Emmanuel
Радуйся,
радуйся,
Эммануэль
Shall
come
to
thee,
O
Israel
Придет
к
тебе,
Израиль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Public Domain, Marika Louise Hackman
Attention! Feel free to leave feedback.