Marika Hackman - Please Don’t Be So Kind - translation of the lyrics into German

Please Don’t Be So Kind - Marika Hackmantranslation in German




Please Don’t Be So Kind
Bitte sei nicht so nett
Would you cut me off so the lines are dead?
Würdest du mich abschneiden, damit die Leitungen tot sind?
You know I'd want you then
Du weißt, ich würde dich dann wollen
And you know I'm right, 'cause you said I said
Und du weißt, ich habe recht, denn du sagtest, ich hätte gesagt
I didn't want you
Ich wollte dich nicht
But I'm not fine
Aber mir geht es nicht gut
And you were like, "Ha-ha-ha"
Und du warst so: „Ha-ha-ha“
No, I'm not fine
Nein, mir geht es nicht gut
And you were like, "Ha-ha-ha"
Und du warst so: „Ha-ha-ha“
If I could love you like I want to
Wenn ich dich lieben könnte, wie ich es will
Would you give yourself away? Would you give yourself away?
Würdest du dich hingeben? Würdest du dich hingeben?
And in my dark hour, rip my heart out
Und in meiner dunklen Stunde, reiß mein Herz heraus
Would you give yourself away? Would you give yourself?
Würdest du dich hingeben? Würdest du dich geben?
So you cut me up and the lines went red
Also hast du mich zerschnitten und die Leitungen wurden rot
I didn't want you then
Ich wollte dich damals nicht
And I know you lied, 'cause I heard you said
Und ich weiß, du hast gelogen, denn ich hörte dich sagen
I didn't warn you
Ich habe dich nicht gewarnt
But I'm not fine
Aber mir geht es nicht gut
And you were like, "You're no god"
Und du warst so: „Du bist kein Gott“
No, I'm not fine
Nein, mir geht es nicht gut
And you were like, "You're no god"
Und du warst so: „Du bist kein Gott“
If I could love you like I want to
Wenn ich dich lieben könnte, wie ich es will
Would you give yourself away? Would you give yourself away?
Würdest du dich hingeben? Würdest du dich hingeben?
And in my dark hour, rip my heart out
Und in meiner dunklen Stunde, reiß mein Herz heraus
Would you give yourself away? Would you give yourself?
Würdest du dich hingeben? Würdest du dich geben?
Please don't be so kind
Bitte sei nicht so nett
Please don't be so kind
Bitte sei nicht so nett
Please don't be so kind
Bitte sei nicht so nett
Please don't be so kind
Bitte sei nicht so nett
If I could love you like I want to (Please don't be so kind)
Wenn ich dich lieben könnte, wie ich es will (Bitte sei nicht so nett)
Would you give yourself away? Would you give yourself away?
Würdest du dich hingeben? Würdest du dich hingeben?
And in my dark hour, rip my heart out (Please don't be so kind)
Und in meiner dunklen Stunde, reiß mein Herz heraus (Bitte sei nicht so nett)
Would you give yourself away? Would you give yourself?
Würdest du dich hingeben? Würdest du dich geben?
If I could love you like I want to (Please don't be so kind)
Wenn ich dich lieben könnte, wie ich es will (Bitte sei nicht so nett)
Would you give yourself away? Would you give yourself away?
Würdest du dich hingeben? Würdest du dich hingeben?
And in my dark hour, rip my heart out (Please don't be so kind)
Und in meiner dunklen Stunde, reiß mein Herz heraus (Bitte sei nicht so nett)
Would you give yourself away? Would you give yourself?
Würdest du dich hingeben? Würdest du dich geben?





Writer(s): Marika Louise Hackman


Attention! Feel free to leave feedback.