Lyrics and translation Marília Mendonça - Abandono de Incapaz (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abandono de Incapaz (Ao Vivo)
Покинутая неспособной (концертная запись)
Ele
parou
na
porta,
olhou
nos
meus
olhos
Он
остановился
у
двери,
посмотрел
мне
в
глаза
E
pediu
três,
três
bons
motivos
pra
ficar
И
попросил
три,
целых
три
причины,
чтобы
остаться.
Parei,
pensei,
fritei
e
não
encontrei
um
Я
замерла,
задумалась,
измучилась,
но
не
нашла
ни
одной,
Nenhum
motivo
eu
consegui
achar
Ни
одной
причины
я
не
смогла
найти.
Porque
quem
sempre
esquece
o
aniversário
dele
sou
eu
Ведь
это
я
всегда
забываю
про
его
день
рождения,
Quem
nunca
cumpre
o
que
prometeu
Это
я
никогда
не
выполняю
своих
обещаний.
Mas
se
você
for,
eu
vou
apelar
Но
если
ты
уйдешь,
я
буду
умолять,
E
os
meus
direitos
eu
vou
procurar
И
буду
искать
защиты
своих
прав.
Eu
vou
te
processar,
cê
vai
ver
Я
подаю
на
тебя
в
суд,
вот
увидишь,
Por
abandono
de
incapaz,
cê
vai
ver
За
оставление
недееспособной,
вот
увидишь.
Incapaz
de
viver
sem
você
Неспособной
жить
без
тебя.
Incapaz
de
viver
sem
você
Неспособной
жить
без
тебя.
Eu
vou
te
processar,
cê
vai
ver
Я
подаю
на
тебя
в
суд,
вот
увидишь,
Por
abandono
de
incapaz,
cê
vai
ver
За
оставление
недееспособной,
вот
увидишь.
Incapaz
de
viver
sem
você
Неспособной
жить
без
тебя.
Incapaz
de
viver
sem
você
Неспособной
жить
без
тебя.
Melhor
a
gente
se
entender
Лучше
нам
договориться.
Eu
sou
incapaz
de
viver
sem
vocês
Aracaju
Я
неспособна
жить
без
вас,
Аракажу!
Porque
quem
sempre
esquece
o
aniversário
dele
sou
eu
Ведь
это
я
всегда
забываю
про
его
день
рождения,
Quem
nunca
cumpre
o
que
prometeu
Это
я
никогда
не
выполняю
своих
обещаний.
Mas
se
você
for,
eu
vou
apelar
Но
если
ты
уйдешь,
я
буду
умолять,
E
os
meus
direitos
eu
vou
procurar
И
буду
искать
защиты
своих
прав.
Eu
vou
te
processar,
cê
vai
ver
Я
подаю
на
тебя
в
суд,
вот
увидишь,
Por
abandono
de
incapaz,
cê
vai
ver
За
оставление
недееспособной,
вот
увидишь.
Incapaz
de
viver
sem
você
Неспособной
жить
без
тебя.
Incapaz
de
viver
sem
você
Неспособной
жить
без
тебя.
Eu
vou
te
processar,
cê
vai
ver
Я
подаю
на
тебя
в
суд,
вот
увидишь,
Por
abandono
de
incapaz,
cê
vai
ver
За
оставление
недееспособной,
вот
увидишь.
Incapaz
de
viver
sem
você
Неспособной
жить
без
тебя.
Incapaz
de
viver
sem
você
Неспособной
жить
без
тебя.
Melhor
a
gente
se
entender
Лучше
нам
договориться.
Incapaz
de
viver
sem
você
Неспособной
жить
без
тебя.
Incapaz
de
viver
sem
você
Неспособной
жить
без
тебя.
Eu
vou
te
processar,
cê
vai
ver
Я
подаю
на
тебя
в
суд,
вот
увидишь,
(Por
abandono
de
incapaz,
cê
vai
ver)
(За
оставление
недееспособной,
вот
увидишь.)
Incapaz
de
viver
sem
você
Неспособной
жить
без
тебя.
Incapaz
de
viver
sem
você
Неспособной
жить
без
тебя.
Melhor
a
gente
se
entender
Лучше
нам
договориться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): everton matos, guilherme ferraz, paulo pires, rafael quadros, ray antonio, sando neto
Attention! Feel free to leave feedback.