Lyrics and translation Marília Mendonça - Essas Nossas Brigas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essas Nossas Brigas
Эти наши ссоры
Tô
sofrendo
e
tô
fazendo
você
sofrer
Я
страдаю
и
заставляю
тебя
страдать
O
que
a
gente
tá
vivendo
não
tem
nada
a
ver
То,
что
мы
переживаем,
не
имеет
смысла
É
melhor
cada
um
seguir
o
seu
caminho
Лучше
каждому
пойти
своим
путем
Toda
hora
a
gente
briga
sem
explicação
Мы
все
время
ссоримся
без
объяснений
Não
tem
amor,
não
tem
respeito,
não
tem
paixão
Нет
любви,
нет
уважения,
нет
страсти
E
por
isso
que
eu
prefiro
é
ficar
sozinha
И
поэтому
я
предпочитаю
остаться
одна
Já
é
hora,
é
agora
Уже
пора,
сейчас
самое
время
O
nosso
lance
acabou
Нашим
отношениям
конец
Dá
o
fora,
vou
embora
Уходи,
я
ухожу
E
o
que
passou,
passou
И
что
прошло,
то
прошло
Não
vejo
outra
saída
Я
не
вижу
другого
выхода
Pra
essas
nossas
brigas
Из
этих
наших
ссор
Melhor
é
dar
um
tempo
Лучше
сделать
перерыв
Pra
que
sofrimento?
Зачем
страдать?
Segue
a
sua
vida!
Живи
своей
жизнью!
Eu
vou
seguir
a
minha
Я
буду
жить
своей
Seguir
o
meu
destino
Следовать
своей
судьбе
E
seja
como
for
И
будь
что
будет
Que
venha
um
novo
amor
Пусть
придет
новая
любовь
Eu
já
tô
de
saída
Я
уже
ухожу
Já
é
hora,
é
agora
Уже
пора,
сейчас
самое
время
O
nosso
lance
acabou
Нашим
отношениям
конец
Dá
o
fora,
vou
embora
Уходи,
я
ухожу
E
o
que
passou,
passou
И
что
прошло,
то
прошло
Não
vejo
outra
saída
Я
не
вижу
другого
выхода
Pra
essas
nossas
brigas
Из
этих
наших
ссор
Melhor
é
dar
um
tempo
Лучше
сделать
перерыв
Pra
que
sofrimento?
Зачем
страдать?
Segue
a
sua
vida!
Живи
своей
жизнью!
Eu
vou
seguir
a
minha
Я
буду
жить
своей
Seguir
o
meu
destino
Следовать
своей
судьбе
E
seja
como
for
И
будь
что
будет
Que
venha
um
novo
amor
Пусть
придет
новая
любовь
Eu
já
tô
de
saída
Я
уже
ухожу
Não
vejo
outra
saída
Я
не
вижу
другого
выхода
Pra
essas
nossas
brigas
Из
этих
наших
ссор
Melhor
é
dar
um
tempo
Лучше
сделать
перерыв
Pra
que
sofrimento?
Зачем
страдать?
Segue
a
sua
vida!
Живи
своей
жизнью!
Eu
vou
seguir
a
minha
Я
буду
жить
своей
Seguir
o
meu
destino
Следовать
своей
судьбе
E
seja
como
for
И
будь
что
будет
Que
venha
um
novo
amor
Пусть
придет
новая
любовь
Eu
já
tô
de
saída
Я
уже
ухожу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): juliano tchula, rangel castro, rick amaro
Attention! Feel free to leave feedback.