Marília Mendonça - Pra Falar a Verdade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marília Mendonça - Pra Falar a Verdade




Pra Falar a Verdade
Правда говоря
Nossa, sério
Боже мой,
O meu Deus
Господи,
Parece que eu começando a sentir dor naquele órgão
Кажется, у меня начинает болеть в груди.
Um amigo me falou
Друг сказал мне,
Que a poeira vai baixar
Что пыль осядет,
Que qualquer carinho novo
Что любая новая нежность
Põe as coisas no lugar
Все поставит на свои места.
Que essa falta de você
Что эта тоска по тебе
Tende a desaparecer
Будет постепенно исчезать,
E a distância faz a gente esquecer
И расстояние поможет мне забыть.
Que o amargo e a solidão (será)
Что горечь и одиночество (неужели)
Que me corta o coração
Которые разрывают мне сердце,
De repente vão embora
Внезапно исчезнут,
Que é chuva de verão
Как летний дождь.
Que esse pranto vai secar
Что эти слезы высохнут,
Que eu vou me acostumar
Что я привыкну,
Que a tempestade logo vai passar
Что буря скоро пройдет.
Pra falar a verdade
Правда говоря,
Na realidade
На самом деле,
É que pra você o nosso amor desencantou
Просто для тебя наша любовь потеряла очарование.
que no meu caso
Но в моем случае
Saiu tudo errado
Все пошло не так,
Se o tempo apaga dessa vez não apagou
Если время лечит, то на этот раз оно не вылечило.
Pra falar a verdade
Правда говоря,
Na realidade
На самом деле,
É que pra você o nosso amor desencantou
Просто для тебя наша любовь потеряла очарование.
que no meu caso (Sempre errado pra mim)
Но в моем случае меня всегда все не так)
Saiu tudo errado
Все пошло не так,
Se o tempo apaga dessa vez não apagou
Если время лечит, то на этот раз оно не вылечило.
Cê' doido
Ты с ума сошел.
Que o amargo e a solidão
Что горечь и одиночество
Que me corta o coração (Deus te queira)
Которые разрывают мне сердце (Дай Бог)
De repente vão embora
Внезапно исчезнут,
Que é chuva de verão
Как летний дождь.
Que esse pranto vai secar
Что эти слезы высохнут,
E eu vou me acostumar
И я привыкну,
Que a tempestade logo vai passar
Что буря скоро пройдет.
Pra falar a verdade
Правда говоря,
Na realidade
На самом деле,
É que pra você o nosso amor desencantou
Просто для тебя наша любовь потеряла очарование.
que no meu caso
Но в моем случае
Saiu tudo errado
Все пошло не так,
Se o tempo apaga dessa vez não apagou (Escuta)
Если время лечит, то на этот раз оно не вылечило (Послушай)
Pra falar a verdade
Правда говоря,
Na realidade
На самом деле,
É que pra você o nosso amor desencantou
Просто для тебя наша любовь потеряла очарование.
que no meu caso
Но в моем случае
Saiu tudo errado
Все пошло не так,
Se o tempo apaga dessa vez
Если время лечит, то на этот раз
Não apagou
Оно не вылечило.





Writer(s): Luis Gomez Escolar Roldan, Regis Danese Peninha


Attention! Feel free to leave feedback.