Marília Mendonça - Silêncio (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marília Mendonça - Silêncio (Ao Vivo)




Silêncio (Ao Vivo)
Тишина (Вживую)
Se você chorar em silêncio
Если ты будешь плакать в тишине
Como vou saber que sente minha falta?
Как я узнаю, что ты скучаешь по мне?
Ouvi dizer que cansou de bancar o forte
Я слышала, ты устал быть сильным
Sua bússola aponta pro norte do nosso amor
Твой компас указывает на север нашей любви
Nossas promessas, não me interessam
Нашим обещаниям, мне не интересно
Foi a última coisa que ouvi você falar
Это последнее, что я слышала от тебя
Pediu pra não te procurar
Ты попросил меня не искать тебя
Pra sumir da sua vida
Чтобы исчезнуть из твоей жизни
sabendo, que não para de chorar
Я знаю, что ты не перестаешь плакать
Que pediu pro vento soprar
Ты просил ветер развеять
Meu perfume da sua cama
Мой аромат с твоей кровати
sabendo, que anda ouvindo a minha voz
Я знаю, что ты слушаешь мой голос
Que sentiu meu cheiro nos lençóis
Ты почувствовал мой запах на простынях
Abraçado no seu travesseiro
Обняв свою подушку
A saudade apertando no peito
Тоска сжимает твое сердце
Nossas promessas, não me interessam
Нашим обещаниям, мне не интересно
Foi a última coisa que ouvi você falar
Это последнее, что я слышала от тебя
Pediu pra não te procurar
Ты попросил меня не искать тебя
Pra sumir da sua vida
Чтобы исчезнуть из твоей жизни
sabendo, que não para de chorar
Я знаю, что ты не перестаешь плакать
Que pediu pro vento soprar
Ты просил ветер развеять
Meu perfume da sua cama
Мой аромат с твоей кровати
sabendo, que anda ouvindo a minha voz
Я знаю, что ты слушаешь мой голос
Que sentiu meu cheiro nos lençóis
Ты почувствовал мой запах на простынях
Abraçado no seu travesseiro
Обняв свою подушку
A saudade apertando no peito
Тоска сжимает твое сердце
sabendo, que não para de chorar
Я знаю, что ты не перестаешь плакать
Que pediu pro vento soprar
Ты просил ветер развеять
Meu perfume da sua cama
Мой аромат с твоей кровати
sabendo, que anda ouvindo a minha voz
Я знаю, что ты слушаешь мой голос
Que sentiu meu cheiro nos lençóis
Ты почувствовал мой запах на простынях
Abraçado no seu travesseiro
Обняв свою подушку
A saudade apertando no peito
Тоска сжимает твое сердце
Por que não me pede pra voltar?
Почему ты не просишь меня вернуться?






Attention! Feel free to leave feedback.