Marilia - Volver a los Diecisiete - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marilia - Volver a los Diecisiete




Volver a los Diecisiete
Вернуться в семнадцать лет
Volver a los diecisiete
Вернуться в семнадцать лет
Después de vivir un siglo
Прожив век
Es como descifrar signos
Это как расшифровать символы
Sin ser sabio competente
Не будучи мудрым и опытным
Volver a ser de repente
Внезапно стать
Tan frágil como un segundo
Хрупким, как мгновение
Volver a sentir profundo
Снова чувствовать глубоко
Como un niño frente a Dios
Как ребенок перед Богом
Eso es lo que siento yo
Это то, что я чувствую сейчас
En este instante fecundo
В этот плодотворный миг
Se va enredando, enredando
Все переплетается
Como en el muro la hiedra
Как плющ на стене
Y va brotando, brotando
И прорастает
Como el musguito en la piedra
Как мох на камне
Ay
Да да да
Mi paso retrocedido
Мои шаги назад
Cuando el de ustedes avanza
В то время как твои - вперед
El arco de las alianzas
Арка союза
Ha penetrado en mi nido
Проникла в мое гнездо
Con todo su colorido
Со всеми своими красками
Se ha paseado por mis venas
Она прошлась по моим жилам
Y hasta las duras cadenas
И даже тяжелые цепи
Con que nos ata el destino
Которыми связала нас судьба
Es como un diamante fino
Стали как чистый бриллиант
Que alumbra mi alma serena
Освещающий мою умиротворенную душу
Lo que puede el sentimiento
На что способно чувство
No lo ha podido el saber
Не смогли ни знания
Ni el más claro proceder
Ни самые ясные действия
Ni el más ancho pensamiento
Ни самые широкие мысли
Todo lo cambia el momento
Момент все меняет
Cual mago condescendiente
Как снисходительный маг
Nos aleja dulcemente
Он мягко уводит нас
De rencores y violencias
От обид и жестокости
Solo el amor con su ciencia
Только любовь своей наукой
Nos vuelve tan inocentes
Делает нас такими невинными
El amor es torbellino
Любовь - вихрь
De pureza original
Первозданной чистоты
Hasta el feroz animal
Даже дикий зверь
Susurra su dulce trino
Шепчет ее сладкую мелодию
Detiene a los peregrinos
Она останавливает странников
Libera a los prisioneros
Освобождает узников
El amor con sus esmeros
Любовь своим старанием
Al viejo lo vuelve niño
Старика возвращает в детство
Y al malo solo el cariño
А злого только нежность
Lo vuelve puro y sincero
Сделает чистым и искренним
De par en par en la ventana
Настежь в окне
Se abrió como por encanto
Она открылась как по мановению волшебной палочки
Entró el amor con su manto
Вошла любовь в своей мантии
Como una tibia mañana
Как теплое утро
Al son de su bella diana
Под звуки своей прекрасной трубы
Hizo brotar el jazmín
Она заставила расцвести жасмин
Volando cual serafín
Летая как серафим
Al cielo le puso aretes
Она надела серьги на небо
Y mis años en diecisiete
И мои годы превратила в семнадцать
Los convirtió el querubín
Их сделал херувим





Writer(s): Violeta Parra Sandoval


Attention! Feel free to leave feedback.