Lyrics and translation Marillion - Easter - 7'' Edit
A
ghost
of
a
mist
was
on
the
field
Призрак
тумана
был
на
поле.
The
gray
and
the
green
together
Серое
и
зеленое
вместе.
The
noise
of
a
distant
farm
machine
Шум
отдаленной
фермерской
машины.
Out
of
the
first
light
came
С
первыми
лучами
солнца.
A
tattered
necklace
of
hedge
end
trees
Потрепанное
ожерелье
из
деревьев
на
краю
изгороди.
On
the
southern
side
of
the
hill
На
южной
стороне
холма.
Betrays
where
the
border
runs
between
Предает
там,
где
проходит
граница.
Where
Mary
Dunoon′s
boy
fell
Там,
где
упал
сын
Мэри
Данун.
Easter
here
again,
a
time
for
the
blind
to
see
Снова
Пасха,
время
для
слепых.
Easter,
surely
now,
can
all
of
your
hearts
be
free
Пасха,
конечно
же,
теперь
все
ваши
сердца
могут
быть
свободны
Out
of
the
port
of
Liverpool
Из
Ливерпульского
порта.
Bound
for
the
North
of
Ireland
Направляемся
на
север
Ирландии.
The
wash
of
the
spray
and
horsetail
waves
Волны
брызг
и
хвощей.
The
roll
of
the
sea
below
Шум
моря
внизу.
And
Easter
here
again,
a
time
for
the
blind
to
see
И
вот
снова
Пасха,
время,
когда
слепые
могут
видеть.
Easter,
surely
now,
can
all
of
your
hearts
be
free
Пасха,
конечно
же,
теперь
все
ваши
сердца
могут
быть
свободны
Tu
tu
tu,
tu
tu
tu
tu
Ту-ту-ту,
ту-ту
- ту-ту
Tu
tu
tu,
tu
tu
tu
tu
Ту-ту-ту,
ту-ту
- ту-ту
Tu
tu
tu,
tu
tu
tu
tu
Ту-ту-ту,
ту-ту
- ту-ту
What
will
you
do
Что
ты
будешь
делать?
Make
a
stone
of
your
heart?
Сделать
из
своего
сердца
камень?
Will
you
set
things
right
Ты
все
исправишь
When
you
tear
them
apart?
Когда
ты
разрываешь
их
на
части?
Will
you
sleep
at
night
Будешь
ли
ты
спать
ночью
With
the
plough
and
the
stars
alight?
С
плугом
и
горящими
звездами?
What
will
you
do
Что
ты
будешь
делать?
With
the
wire
and
the
gun?
С
проволокой
и
пистолетом?
That'll
set
things
right
Это
все
исправит.
When
it′s
said
and
done?
Когда
все
сказано
и
сделано?
Will
you
sleep
at
night
Будешь
ли
ты
спать
по
ночам?
Is
there
so
much
love
to
hide?
Так
много
ли
нужно
скрывать
любви?
Tu
tu
tu,
tu
tu
tu
tu
Ту-ту-ту,
ту-ту-ту-ту
Tu
tu
tu,
tu
tu
tu
tu
Ту-ту-ту,
ту-ту-ту-ту
Tu
tu
tu,
tu
tu
tu
tu
Ту-ту-ту,
ту-ту-ту-ту
Tu
tu
tu,
tu
tu
tu
tu
Ту-ту-ту,
ту-ту-ту-ту
Tu
tu
tu,
tu
tu
tu
tu
Ту-ту-ту,
ту-ту-ту-ту
Tu
tu
tu,
tu
tu
tu
tu
Ту-ту-ту,
ту-ту-ту-ту
What
will
you
do
Что
ты
будешь
делать?
Make
a
stone
of
your
heart?
Сделать
из
своего
сердца
камень?
Will
you
set
things
right
Ты
все
исправишь
When
you
tear
them
apart?
Когда
ты
разрываешь
их
на
части?
Will
you
sleep
at
night
Будешь
ли
ты
спать
по
ночам?
Is
there
so
much
love
to
hide?
Так
много
ли
нужно
скрывать
любви?
Tu
tu
tu,
tu
tu
tu
tu
Ту-ту-ту,
ту-ту
- ту-ту
Tu
tu
tu,
tu
tu
tu
tu
Ту-ту-ту,
ту-ту
- ту-ту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelly, Mosley, Rothery, Trewavas, Hogarth
Attention! Feel free to leave feedback.