Lyrics and translation Marillion - 100 Nights
A
100
nights
of
fun
and
games
100
ночей
веселья
и
игр
A
thousand
empty
glasses
Тысяча
пустых
стаканов.
I
feel
it
change
and
stay
the
same
Я
чувствую,
как
все
меняется
и
остается
прежним.
As
each
day
passes
Как
проходит
каждый
день.
They
invite
me
to
their
gatherings
Они
приглашают
меня
на
свои
сборища.
In
the
finer
parts
of
town
В
лучших
частях
города.
They
seem
attracted
to
my
indifference
Кажется,
их
привлекает
мое
безразличие.
The
irony
just
knocks
me
out
Эта
ирония
просто
поражает
меня.
And
I
love
them
as
if
I
love
them
И
я
люблю
их,
как
будто
я
люблю
их.
And
they
reciprocate
with
help
И
они
отвечают
взаимностью
с
помощью.
But
I
look
up
at
these
mirrors
sometimes
Но
иногда
я
смотрю
в
эти
зеркала.
And
I
can't
see
myself
И
я
не
вижу
себя.
They
say
that
some
are
born
to
burn
Говорят,
некоторые
рождаются,
чтобы
гореть.
And
some
are
born
to
give
А
некоторые
рождены,
чтобы
отдавать.
They
say
that
people
live
and
learn
Говорят,
что
люди
живут
и
учатся.
Some
people
only
live
and
live
Некоторые
люди
только
живут
и
живут.
You
don't
know
that
I
come
here
Ты
не
знаешь,
что
я
прихожу
сюда.
But
if
you
did,
you
would
know
why
Но
если
бы
ты
знал,
то
знал
бы
почему.
So
we
close
our
eyes
Поэтому
мы
закрываем
глаза.
You
didn't
notice
me
Ты
не
заметил
меня.
As
I
passed
you
on
the
stairs
Когда
я
проходил
мимо
тебя
на
лестнице
How
could
you
ever
guess
Как
ты
мог
догадаться?
Looking
at
my
face
Смотрю
на
свое
лицо.
How
closely
I
share
your
taste
Как
близко
я
разделяю
твой
вкус
How
well
I
know
your
place
Как
хорошо
я
знаю
твое
место!
Even
the
clothes
you
wear
Даже
одежда,
которую
ты
носишь.
I've
seen
them
when
you're
not
there
Я
видел
их,
когда
тебя
не
было
рядом.
You
say
that
you
can
win
win
win
Ты
говоришь
что
можешь
выиграть
выиграть
выиграть
If
you
know
how
to
play
the
game
Если
ты
знаешь
как
играть
в
эту
игру
But
while
you're
out
there
playing
you
see
Но
пока
ты
там
играешь,
ты
видишь
...
There's
something
you
should
know
Есть
кое-что,
что
ты
должен
знать.
She
spends
your
money
Она
тратит
твои
деньги.
She
spends
your
money
on
me
Она
тратит
твои
деньги
на
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Kelly, Ian Mosley, Steve Rothery, Steve Hogarth, Pete Trewavas
Attention! Feel free to leave feedback.