Lyrics and translation Marillion - A State of Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A State of Mind
Состояние души
He
looked
down
from
the
airplane
Я
смотрел
вниз
с
самолета,
A
crack
in
the
clouds
opened
up
he
saw
a
garden
of
Eden
Трещина
в
облаках
открылась,
и
я
увидел
райский
сад,
An
island
in
the
sea
Остров
в
море.
Starin
at
the
birth
of
creation
Наблюдал
за
рождением
творения,
The
earth
and
the
people
living,
growing,
naturally
Земля
и
люди,
живущие,
растущие
естественно.
A
state
of
mind...
Состояние
души...
He
came
down
from
the
sky
Я
спустился
с
небес
Into
the
noise
of
a
million
lives
В
шум
миллионов
жизней.
A
garden
of
Eden
Райский
сад,
Was
it
all
a
dream?
Был
ли
это
всё
сон?
We
came
a
long,
long,
way
with
each
other
Мы
прошли
долгий,
долгий
путь
друг
с
другом,
We're
goin
nowhere
til
we
see
we're
only
Мы
никуда
не
придём,
пока
не
увидим,
что
мы
всего
лишь
Sisters
and
brothers
Сёстры
и
братья.
A
state
of
mind
Состояние
души,
A
state
of
mind
is
a
contagious
thing
Состояние
души
— заразная
вещь.
Spread
it
around
you
never
know
what
the
future
brings...
Распространяй
его
вокруг,
никогда
не
знаешь,
что
принесет
будущее...
Ready
to
sow?
Готова
сеять?
You
ready
to
grow?
Готова
расти?
Reap
what
you
sow.
Пожнёшь
то,
что
посеешь.
You
ready
to
know?
Готова
узнать?
A
state
of
mind
is
a
contagious
thing
Состояние
души
— заразная
вещь.
Spread
it
around
- you
never
know
what
the
future
brings...
Распространяй
его
вокруг
— никогда
не
знаешь,
что
принесет
будущее...
A
state
of
mind
Состояние
души,
A
state
of
mind
Состояние
души.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burke, Dickens, Lawson, Stingily
Attention! Feel free to leave feedback.