Marillion - Berlin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marillion - Berlin




The mascara′d blonde from the Berliner bar
Тушь для ресниц блондинка из Берлинского бара
Rises at twilight, gets dressed in a daze
Встает в сумерках, одевается в изумлении.
Black leather crackles and cold water runs
Потрескивает черная кожа и льется холодная вода
As she touches the walls of memory maze
Когда она касается стен лабиринта памяти
And the shadows of men she has known fill her day
И тени людей, которых она знала, заполняют ее день.
She's held half the world in her arms so they say
Говорят, она держала в своих руках полмира.
But she wakes up without them with a hole in her heart
Но она просыпается без них с дырой в сердце.
And she puts on her clothes, lives her life behind bars
И она надевает свою одежду, живет своей жизнью за решеткой.
The mascara′d blonde from the Berliner bar
Тушь для ресниц блондинка из Берлинского бара
Sighs at the skylight, gets lost in the haze
Вздыхает, глядя в окно, и теряется в тумане.
Black leader crackles and cold water runs
Черный вожак трещит, и бежит холодная вода.
As she touches the walls of her memory maze
Она касается стен своего лабиринта памяти.
Someone got stranded in no man's land
Кто-то застрял на ничейной земле.
Dancing in the spotlight to the sound of clapping hands
Танцуя в свете прожекторов под звуки хлопков в ладоши
Nobody knows whose side he was on
Никто не знает, на чьей он стороне.
It's a risk that you take in no man′s land
Это риск, на который ты идешь на ничейной земле.
Nobody knows what made him decide
Никто не знает, что заставило его принять такое решение.
To run for freedom and to certain suicide
Бежать за свободой и на верное самоубийство.
When they turn off the guns and his fingers uncurl
Когда они выключают оружие и его пальцы разжимаются
He′s clutching a photograph of a Berlin party girl
Он сжимает фотографию Берлинской тусовщицы.
Come in from your checkpoints on your lonely roads
Заходите со своих блокпостов на свои одинокие дороги
Come in from your ditches in your silent fields
Приди из своих канав в свои безмолвные поля.
Where intensified light from a rifle sight
Где усиливается свет от винтовочного прицела
Makes the darkness day
Превращает тьму в день.
And the day too bright, too bright
И день слишком яркий, слишком яркий.
And we wake up without you
И мы просыпаемся без тебя.
We wake up without you
Мы просыпаемся без тебя.
We wake up without you
Мы просыпаемся без тебя.
We wake up without you
Мы просыпаемся без тебя.
With a hole in our hearts
С дырой в наших сердцах.
You mad dog shaven head bottle boy freaks
Вы Бешеные псы бритоголовые уроды бутылочники
In Martens and khaki, drunk on sake
В мартенах и хаки, пьяный от сакэ.
You stare at yourself in the cruel flush of dawn
Ты смотришь на себя в жестоком свете зари.
Terrified, sunken eyed, withered and drawn
Испуганный, с запавшими глазами, иссохший и изможденный.
The butcher, the baker, the munitions maker
Мясник, пекарь, производитель боеприпасов.
The over achiever, the armistice breaker
Сверхуспевающий, нарушитель перемирия
The free-base instructor, the lightning conductor
Инструктор свободной базы, громоотводчик.
The psycho, the sailor, the tanker, the tailor
Психопат, моряк, танкер, портной.
The black market mailer
Почтальон с черного рынка
The quick and the dead
Быстрые и мертвые
The spotlight dancer
Танцор в центре внимания
The quick and the dead
Быстрые и мертвые
The quick and the dead
Быстрые и мертвые
The quick and the dead
Быстрые и мертвые
We wake up without you
Мы просыпаемся без тебя.
We wake up without you
Мы просыпаемся без тебя.
With a hole in our hearts
С дырой в наших сердцах.
The mascara'd blonde from the Berliner bar
Тушь для ресниц блондинка из Берлинского бара
Rises at twilight, gets dressed in a daze
Встает в сумерках, одевается в изумлении.





Writer(s): Kelly Mark Colbert, Mosley Ian Francesko, Rothery Steven Thomas, Trewavas Peter John, Helmer John Philip, Hoggarth Ronald Stephen


Attention! Feel free to leave feedback.