Lyrics and translation Marillion - Especially True
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Especially True
Особенно верно
I
gazed
upon
you
from
the
bleachers
Я
смотрел
на
тебя
с
трибун,
A
creature
so
foreign
to
me
Существо
столь
чуждое
мне.
With
the
stars
and
the
stripes
wrapped
around
you
Звезды
и
полосы
обнимали
тебя,
Well
how
could
I
know
there
was
England
below?
Откуда
мне
было
знать,
что
под
ними
скрывается
Англия?
I
gazed
upon
you
and
I
wondered
Я
смотрел
на
тебя
и
думал,
Cheerleader
with
hair
of
red
flame
Черлидерша
с
огненно-рыжими
волосами.
But
that
was
first
glance
- I
saw
only
the
dance
Но
это
был
лишь
первый
взгляд
- я
видел
только
танец
And
the
distance
from
New
York
to
Yorkshire
И
расстояние
от
Нью-Йорка
до
Йоркшира.
Truth's
always
stranger
than
fiction
Правда
всегда
страннее
вымысла,
And
here
it's
especially
true
И
здесь
это
особенно
верно.
Here
in
the
home
of
Miss
USA
Здесь,
на
родине
Мисс
США,
What's
a
wide-eyed
English
boy
going
to
do?
Что
делать
наивному
английскому
парню?
I
never
knew
much
about
baseball
Я
мало
что
знал
о
бейсболе,
But
I
was
quick
with
the
US
cliché
Но
быстро
освоил
американские
клише.
The
crowd
gave
a
roar
and
I
don't
know
what
for
Толпа
ревела,
и
я
не
понимал,
зачем,
The
Major
League
rules
get
me
so
confused
Правила
Высшей
лиги
меня
так
запутывают.
Truth's
always
stranger
than
fiction
Правда
всегда
страннее
вымысла,
The
cheerleader
showed
me
around
Черлидерша
показала
мне
город.
You
with
the
heart
of
the
USA
Ты,
с
сердцем
Америки,
And
me
with
the
spite
of
a
small
English
town
А
я,
со
злостью
маленького
английского
городка.
Central
Park
after
dark,
is
safe
these
days
Центральный
парк
после
наступления
темноты
безопасен
в
наши
дни,
Depending
on
the
game
you
play.
В
зависимости
от
того,
в
какую
игру
ты
играешь.
America.
House
of
Blues
Америка.
Дом
Блюза.
What
do
you
know?
Что
ты
знаешь?
Gimme
the
news.
Расскажи
мне
новости.
America.
Shock
and
awe.
Америка.
Шок
и
трепет.
Not
any
more.
Больше
нет.
America
I'm
ready
for
you
Америка,
я
готов
к
тебе.
Tell
me
what
to
do
Скажи
мне,
что
делать.
Tell
me
what
to
do
Скажи
мне,
что
делать.
Tell
me
what
to
do.
Скажи
мне,
что
делать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter John Trewavas, Mark Colbert Kelly, Steven Hogarth, Ian Mosley, Steven Thomas Rothery
Attention! Feel free to leave feedback.