Marillion - Happiness Is the Road - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marillion - Happiness Is the Road




The greatest blessing that we have
Величайшее благословение, которое у нас есть.
Is the dawn of each new day
Это рассвет каждого нового дня
A chance to finish what we started
Шанс закончить то, что мы начали.
And made a mess of yesterday
И испортил вчерашний день.
As day comes out of night
Как день выходит из ночи.
A chance to get it right
Шанс все исправить.
A chance to start again
Шанс начать все сначала.
A chance to get it right
Шанс все исправить.
The people here
Люди здесь ...
Full of love and comfortable in themselves
Полны любви и уютны сами по себе.
Not scared to let go
Не боюсь отпустить.
No fear round here
Здесь нет страха.
I met this man
Я встретил этого человека.
In Utrecht Netherlands
В Утрехте Нидерланды
He was a doctor of the body and the soul
Он был врачом тела и души.
He said to me:
Он сказал мне:
Man, there's a book you have to read.
Чувак, есть книга, которую ты должен прочитать.
I feel your pain. It makes me cry
Я чувствую твою боль, она заставляет меня плакать.
But these tears are yours - not mine.
Но эти слезы твои, а не мои.
You're focussing on all of your bad yesterdays
Ты сосредотачиваешься на своих плохих вчерашних днях.
The worry lines are getting deeper every day
Линии тревоги становятся глубже с каждым днем.
And deep inside you
И глубоко внутри тебя.
No surprise - there's a crisis!
Неудивительно-это кризис!
You might have been to blame
Ты мог бы быть виноват.
But you can't go on this way
Но ты не можешь продолжать в том же духе.
Must I watch and pray?
Должен ли я смотреть и молиться?
While you torture yourself with what's behind ya
Пока ты мучаешь себя тем, что у тебя за спиной.
Torture yourself with what awaits ya
Мучай себя тем, что тебя ждет.
Draggin' that guilt and regret inside ya
Тащу эту вину и сожаление внутрь себя.
Anxious of the goals that always evade ya
Я боюсь целей, которые всегда ускользают от тебя.
Your mind will find a way to be unkind to you somehow
Твой разум найдет способ быть недобрым к тебе.
But all we really have is happening to us right now
Но все, что у нас есть, происходит с нами прямо сейчас.
HAPPINESS IS THE ROAD
СЧАСТЬЕ-ЭТО ДОРОГА.
And each baby.
И каждый ребенок.
A human sunrise
Человеческий рассвет
Each baby - a human sunrise.
Каждый младенец - человеческий восход солнца.
Look around you
Оглянись вокруг
Feel your soul inside you
Почувствуй свою душу внутри себя
Look inside you
Загляни внутрь себя.
Feel the life course through you
Почувствуй, как жизнь проходит через тебя.
The life that's giving In every thing that's living
Жизнь, которая отдает все, что живет.
The plants and the trees
Растения и деревья
The birds and the bees
Птицы и пчелы ...
And apes like you and me
И Обезьяны вроде нас с тобой.
HAPPINESS IS THE ROAD
СЧАСТЬЕ-ЭТО ДОРОГА.
You're a slave to your mind
Ты раб своего разума.
But you are not your mind
Но ты-это не твой разум.
You are not your pain
Ты-это не твоя боль.
Say it again
Скажи это еще раз
You are not your pain
Ты-это не твоя боль.
Say it again
Скажи это еще раз
You are not your pain
Ты-это не твоя боль.
Happiness aint at the end of the road
Счастье не в конце пути
Happiness aint at the end of the road
Счастье не в конце пути
Happiness IS the road
Счастье-это дорога.
The road
Дорога
HAPPINESS IS THE ROAD
СЧАСТЬЕ-ЭТО ДОРОГА.





Writer(s): Peter John Trewavas, Mark Colbert Kelly, Steven Hogarth, Ian Mosley, Steven Thomas Rothery


Attention! Feel free to leave feedback.