Lyrics and translation Marillion - Hard as Love - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard as Love - Live
Тяжелая, как любовь - Концертная запись
Well,
I
hear
that
you
were
looking
out
to
hunt
me
down
Что
ж,
я
слышал,
ты
собиралась
устроить
на
меня
охоту
And
I
guess
you're
used
to
having
everything
you
want
И,
похоже,
ты
привыкла
получать
всё,
что
хочешь
But
you
know
that
love
can
be
hard
as
sticks
and
stones
Но
ты
знаешь,
любовь
может
быть
тверда,
как
палка
или
камень
I
tell
you
nothing
else
can
be
as
hard
as
love
can
Говорю
тебе,
ничто
не
может
быть
таким
же
тяжелым,
как
любовь
Well
I
hear
you've
got
my
number
and
you
want
my
name
Что
ж,
я
слышал,
ты
узнала
мой
номер
и
хочешь
знать
мое
имя
I'm
a
stream
of
oughts
and
crosses
in
your
R
A
M
Я
— поток
нулей
и
крестиков
в
твоей
оперативной
памяти
But
you
know
that
love
can
be
as
hard
as
algebra
Но
ты
знаешь,
любовь
может
быть
сложна,
как
алгебра
Baby,
nothing
else
has
ever
been
as
hard
as
love
Детка,
ничто
другое
не
было
таким
тяжелым,
как
любовь
Hard
as
love,
hard
as
love
Тяжелая,
как
любовь,
тяжелая,
как
любовь
Hard
as
love,
hard,
hard
as
love
Тяжелая,
как
любовь,
тяжелая,
тяжелая,
как
любовь
Well,
I
hear
that
you
were
lookin'
out
to
take
me
home
Что
ж,
я
слышал,
ты
собиралась
забрать
меня
домой
And
I
hear
that
you
can
handle
it
and
you're
not
scared
И
я
слышал,
ты
можешь
с
этим
справиться
и
ты
не
боишься
Have
you
heard
about
the
pictures
on
my
bedroom
wall?
Ты
слышала
о
фотографиях
на
стене
моей
спальни?
Baby,
nothing
else
has
ever
been
as
hard
as
love
Детка,
ничто
другое
не
было
таким
тяжелым,
как
любовь
Hard
as
love
Тяжелая,
как
любовь
Hard
as
love
Тяжелая,
как
любовь
Hard
as
love
Тяжелая,
как
любовь
Well,
it
makes
you
hungry
and
it
makes
you
high
Она
делает
тебя
голодной
и
опьяненной
It
makes
you
suffer
and
it
makes
you
cry
Она
заставляет
тебя
страдать
и
плакать
But
it's
all
worthwhile
Но
всё
это
стоит
того
It
makes
you
humble
and
it
makes
you
crawl
Она
делает
тебя
смиренной
и
заставляет
ползать
It
makes
you
tremble
and
it
makes
you
fall
Она
заставляет
тебя
дрожать
и
падать
But
it's
all
worthwhile,
it's
all
worthwhile
Но
всё
это
стоит
того,
всё
это
стоит
того
It
makes
you
desperate
and
it
makes
you
dream
Она
делает
тебя
отчаянной
и
заставляет
мечтать
It
makes
you
dangerous
and
it
makes
you
scream
Она
делает
тебя
опасной
и
заставляет
кричать
But
it's
all
worthwhile,
just
lie
back
and
smile
Но
всё
это
стоит
того,
просто
откинься
назад
и
улыбнись
(They
will
continue
to
love
you
(Они
будут
продолжать
любить
тебя
Even
though
the
rest
of
the
world
hates
you)
Даже
если
весь
остальной
мир
ненавидит
тебя)
It
makes
you
hungry
and
it
makes
you
high
Она
делает
тебя
голодной
и
опьяненной
It
makes
you
suffer
and
it
makes
you
cry
Она
заставляет
тебя
страдать
и
плакать
It
makes
you
panic
and
it
makes
you
vain
Она
заставляет
тебя
паниковать
и
делает
тебя
тщеславной
It
makes
you
primitive
sick
inside
Она
делает
тебя
первобытно
больной
внутри
It
makes
you
angry
and
it
makes
you
blind
Она
делает
тебя
злой
и
слепой
It
makes
you
guilty
and
it
makes
you
lie
Она
заставляет
тебя
чувствовать
вину
и
лгать
Tied
up
and
beaten,
spat
out
and
eaten,
suicidal
Связанной
и
избитой,
оплеванной
и
съеденной,
склонной
к
суициду
Nothin'
ever
been
as
hard,
nothing
Ничто
никогда
не
было
таким
тяжелым,
ничто
Well,
I
hear
that
were
lookin'
out
to
change
my
faith
Что
ж,
я
слышал,
ты
собиралась
изменить
мою
веру
You
can
bash
me
with
your
book
of
words,
hammer
me
down
Ты
можешь
бить
меня
своей
книгой
слов,
забивать
меня
But
you
know
that
love
can
be
as
hard
as
six
inch
nails
Но
ты
знаешь,
любовь
может
быть
тверда,
как
шестидюймовые
гвозди
Baby,
nothin'
else
has
ever
been
as
hard
as
love
Детка,
ничто
другое
не
было
таким
тяжелым,
как
любовь
Hard
as
love,
hard
as
love
Тяжелая,
как
любовь,
тяжелая,
как
любовь
Hard
as
love,
hard
as
love
Тяжелая,
как
любовь,
тяжелая,
как
любовь
Hard
as
love,
hard
as
love
Тяжелая,
как
любовь,
тяжелая,
как
любовь
Hard
as
love,
hard
as
love,
hard
Тяжелая,
как
любовь,
тяжелая,
как
любовь,
тяжелая
Hard
as
love,
hard
as
love
Тяжелая,
как
любовь,
тяжелая,
как
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Kelly, Ian Mosley, Steve Rothery, Steve Hogarth, John Helmer, Pete Trewavas
Attention! Feel free to leave feedback.