Lyrics and translation Marillion - Heart of Lothian (Live Edinburgh Playhouse 1987) [2018 Michael Hunter Mix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart of Lothian (Live Edinburgh Playhouse 1987) [2018 Michael Hunter Mix]
Сердце Лотиана (концерт в Эдинбургском театре 1987) [микшировано Майклом Хантером, 2018]
Wide
boys,
wide
boys,
wide
boys,
born
with
hearts
of
Lothian
Уличные
парни,
уличные
парни,
уличные
парни,
рожденные
с
сердцами
Лотиана
Wide
boys,
we
were
wide
boys,
born
with
hearts
of
Lothian
Уличные
парни,
мы
были
уличными
парнями,
рожденные
с
сердцами
Лотиана
Wide
boys,
we
were
wide
boys,
these
hearts
of
Lothian
Уличные
парни,
мы
были
уличными
парнями,
эти
сердца
Лотиана
It′s
six
o'clock
in
the
tower
blocks
Шесть
часов
на
башенных
часах
Stalagmites
of
culture
shock
Сталактиты
культурного
шока
And
the
trippers
of
the
light
fantastic,
bow
down,
hoe-down
И
любители
легких
развлечений,
кланяются,
отплясывают
Spray
their
pheromones
on
this
perfume
uniform
Распыляют
свои
феромоны
на
эту
парфюмерную
униформу
And
anarchy
smiles
in
the
Royal
Mile
И
анархия
улыбается
на
Королевской
Миле
And
they′re
waiting
on
the
slyboys,
flyboys,
wideboys
И
они
ждут
ловкачей,
летчиков,
уличных
парней
Rooting,
tooting
cowboys
Горланящих,
гудящих
ковбоев
Lucky
little
ladies
at
the
watering
holes
Счастливые
девчонки
у
водопоев
They'll
score
the
Friday
night
goals
Они
забьют
голы
этой
пятничной
ночи
I
was
born
with
a
heart
of
Lothian
Я
родился
с
сердцем
Лотиана
I
was
born
with
a
heart
of
Lothian
Я
родился
с
сердцем
Лотиана
With
a
heart
of
Lothian
С
сердцем
Лотиана
I
was
born
with
a
heart
of
Lothian,
with
a
heart
of
Lothian.
Я
родился
с
сердцем
Лотиана,
с
сердцем
Лотиана.
And
the
man
from
the
magazine,
wants
another
shot
of
you
all
curled
up
И
парень
из
журнала
хочет
еще
один
снимок,
где
ты
вся
свернулась
калачиком
'Cos
you
look
like
an
actor
in
a
movie
shot.
Потому
что
ты
выглядишь
как
актриса
в
кадре
из
фильма.
But
you′re
feeling
like
a
wino
in
a
parking
lot
Но
ты
чувствуешь
себя
как
пьяница
на
парковке
How
did
I
get
in
here
anyway?
Как
я
вообще
сюда
попал?
Do
we
really
need
a
playback
of
the
show?
Нам
действительно
нужна
запись
шоу?
′Cos
the
wideboys
want
to
head
for
the
watering
holes
Потому
что
уличные
парни
хотят
направиться
к
водопоям
And
the
man
in
the
mirror
has
sad
eyes
И
у
человека
в
зеркале
грустные
глаза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.