Marillion - Incommunicado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marillion - Incommunicado




I'd be really pleased to meet you if I could remember your name
Я был бы очень рад познакомиться с вами, если бы мог вспомнить ваше имя.
But I got problems with my memory ever since I got a winner in the fame
Но у меня проблемы с памятью с тех пор, как я стал победителем в "славе".
Game
Игра
I'm a citizen of Legoland travellin Incommunicado
Я гражданин Леголенда путешествую без связи с внешним миром
And I don't give a damn for the Fleet Street afficionados
И мне плевать на поклонников Флит-стрит.
But I don't want to be the backpage interview
Но я не хочу быть собеседником.
I don't want launderette anonymity
Мне не нужна анонимность в прачечной самообслуживания.
I want my handprints in the concrete on Sunset Boulevard
Я хочу оставить свои отпечатки на асфальте Бульвара Сансет.
A dummy in Tussauds you'll se Incommunicado
Манекен в костюме Тюссо, ты останешься без связи с миром.
I'm a Marquee veteran, a muti-media bonafide celebrity
Я ветеран шатра, настоящая знаменитость мути-медиа.
I've got an allergy to Perrier, daylight and responsibility
У меня аллергия на Перье, дневной свет и ответственность.
I'm a rootin-tootin cowboy a Peter Pan with street credibility
Я коренной ковбой, Питер Пэн с уличным авторитетом.
Always making the point with the dawn patrol fraternity
Я всегда говорю об этом с братством рассветного патруля.
Sometimes it seems like I've been here before
Иногда мне кажется, что я уже был здесь раньше.
When I hear opportunity kicking in my door
Когда я слышу, как возможность стучится в мою дверь ...
Call it synchronicity call it Deja Vu
Назови это синхронностью назови это дежавю
I just put my faith in destiny- it's the way that I choose
Я просто верю в судьбу - это путь, который я выбираю.
But I don't want to be a tin can tied to the bumper of a
Но я не хочу быть консервной банкой, привязанной к бамперу автомобиля.
Wedding limousine, or currently residing in the where are the now file
Свадебный лимузин, или в настоящее время проживающий в файле where are The now
A oupee on the cabaret scene
Аупи на сцене кабаре
I want to do adverts for American Express cards
Я хочу делать рекламу для карт American Express.
And talk shows on prime time t.v., a villa in France
И ток-шоу в прайм-тайм по телевизору, вилла во Франции
My own cocktail bar and that's where you're gonna find me
Мой собственный коктейль-бар, и там ты найдешь меня.
Incommunicado
Инкоммуникадо
Sometimes it seems like I've been here before
Иногда мне кажется, что я уже был здесь раньше.
When I hear opportunity kicking in my door
Когда я слышу, как возможность стучится в мою дверь ...
Call it synchronicity call it deja vu
Назови это синхронностью назови это дежавю
I just put my faith in destiny it's the way that I choose- incommunicado
Я просто верю в судьбу, это путь, который я выбираю-инкоммуникадо.





Writer(s): Kelly Mark Colbert, Mosley Ian Francesko, Rothery Steven Thomas, Trewavas Peter John, Dick Derek William


Attention! Feel free to leave feedback.