Marillion - Jigsaw - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marillion - Jigsaw




Jigsaw
Мозаика
We are jigsaw pieces aligned on the perimeter edge
Мы словно кусочки мозаики, выстроенные по краю,
Interlocked through a missing piece
Сцепленные через недостающий фрагмент.
We are renaissance children becalmed beneath the Bridge of Sighs
Мы дети Возрождения, застрявшие под Мостом Вздохов,
Forever throwing firebrands at the stonework
Вечно бросающие огненные стрелы в каменную кладку.
We are Siamese children related by the heart
Мы как сиамские близнецы, связанные сердцем,
Bleeding from the surgery of initial confrontation
Истекающие кровью от операции первого столкновения,
Holding the word scalpels on trembling lips
Держа словесные скальпели на дрожащих губах.
Stand straight, look me in the eye and say goodbye
Стой прямо, посмотри мне в глаза и скажи прощай.
Stand straight, we′ve drifted past the point of reasons why
Стой прямо, мы уже давно миновали точку, где нужны объяснения.
Yesterday starts tomorrow, tomorrow starts today
Вчера начинается завтра, завтра начинается сегодня,
And the problem always seems to be we're picking up the pieces on the ricochet
И проблема, похоже, всегда в том, что мы собираем осколки на рикошете.
Drowning tequila sunsets, stowaways on midnight ships
Топя текильные закаты, безбилетники на полуночных кораблях,
Refugees of romance plead asylum from the real
Беженцы романтики просят убежища от реальности.
Scrambling distress signals on random frequencies
Посылая сигналы бедствия на случайных частотах,
Forever repatriated on guilt laden morning planes
Навеки репатриированные на утренних самолетах, груженных виной.
We are pilots of passion sweating the flight on course
Мы пилоты страсти, обливаясь потом в полете по курсу
To another summit conference, another breakfast time divorce
К очередной встрече на высшем уровне, к очередному разводу за завтраком.
Screaming out a cease fire, snow-blind in an avalanche zone
Крича о прекращении огня, ослепленные снегом в зоне лавины.
Stand straight, look me in the eye and say goodbye
Стой прямо, посмотри мне в глаза и скажи прощай.
Stand straight, we′ve drifted past the point of reasons why
Стой прямо, мы уже давно миновали точку, где нужны объяснения.
Yesterday starts tomorrow, tomorrow starts today
Вчера начинается завтра, завтра начинается сегодня,
And the problem always seems to be we're picking up the pieces on the ricochet
И проблема, похоже, всегда в том, что мы собираем осколки на рикошете.
Are we trigger happy?
Мы слишком быстро жмем на курок?
Russian roulette in the waiting room
Русская рулетка в зале ожидания.
Empty chambers embracing the end
Пустые патронники принимают конец.
Puzzled visions haunt the ripples of a trevi moon
Смутные видения преследуют рябь луны Треви.
Dream coins for the fountain or to cover your eyes
Монеты для фонтана или чтобы закрыть глаза.
We reached ignition point from the sparks of pleasantries
Мы достигли точки воспламенения от искр любезностей.
We sensed the smoke advancing from horizons
Мы почувствовали дым, надвигающийся с горизонта.
You must have known that I was concealing an escape
Ты должна была знать, что я задумал побег.
Stand straight, look me in the eye and say goodbye, say goodbye
Стой прямо, посмотри мне в глаза и скажи прощай, скажи прощай.
Stand straight, we've drifted past the point of reasons why
Стой прямо, мы уже давно миновали точку, где нужны объяснения.
Yesterday starts tomorrow, tomorrow starts today, starts today
Вчера начинается завтра, завтра начинается сегодня, начинается сегодня.
And the problem always seems to be we′re picking up the pieces
И проблема, похоже, всегда в том, что мы собираем осколки
On the ricochet, this is the ricochet
На рикошете, это рикошет.





Writer(s): Mark Kelly, Peter John Trewavas, Steven Thomas Rothery (t), Derek William Dick


Attention! Feel free to leave feedback.